Finanzas
El Encuentro Global es el mayor evento de la Alianza Global Wycliffe. Reúne en un mismo lugar a los líderes superiores de todas las organizaciones de la Alianza. Intentamos mantener los costes al mínimo y, al mismo tiempo, organizar un evento que resulte accesible a todas las organizaciones de la Alianza.
El coste del evento del 2024 ha aumentado considerablemente desde nuestro último encuentro, ocho años atrás. Para ayudar a atenuar esta situación, la junta de directores de la Alianza invita a las organizaciones de la Alianza a contribuir al coste del Encuentro Global.
Esta es una idea de con qué pueden contribuir las organizaciones de la Alianza si lo desean:
- 160 USD - el coste del paquete de la conferencia para un delegado durante todo el evento. Este paquete incluye servicios y almuerzos, pero no incluye alojamiento, desayunos ni cenas.
- 1000 USD - el coste base del evento, por delegado. Cubre el alquiler de salas y del equipamiento, los gastos del personal y los servicios locales. No incluye alojamiento, desayunos ni cenas.
- También está invitado a contribuir con cualquier otro monto para patrocinar a delegados de otras organizaciones de la Alianza.

04/2025 África, global
Reconsiderar la consultoría de traducción de la Biblia
La escasez de consultores de traducción y los desafíos para capacitar a nuevos consultores han sido durante mucho tiempo un cuello de botella en la traducción de la Biblia. Para abordar esto, los consultores en África están analizando de qué manera las comunidades lingüísticas pueden desempeñar un papel más importante.
Lea más
04/2025 Global, Africa
Informe especial - Abril 2025
Reconsiderar la consultoría de traducción de la biblia. La escasez de consultores de traducción y las dificultades para crear otros nuevos han sido durante mucho tiempo un cuello de botella en la traducción de la Biblia. Para solucionarlo, los consultores de África están reflexionando sobre cómo las comunidades lingüísticas pueden desempeñar un papel más importante. Entrevistas de acompañamiento en vídeo: Entrevistas con educadores Jerusalem Seminary: Connecting translators to the richness of the land. Jerusalem Seminary was born out of a palpable need to connect the richness of the land and language of the Bible with worldwide ministry training opportunities for pastors and Bible translators. Interview with Baruch Kvasnica—Founder and President. Dallas International University: Bridging barriers, extending access. A new focus and new partnerships are making training and more accessible—benefitting Bible translation movements worldwide. Whole Word Institute: Training Deaf translation consultants in the land of the Bible. Whole Word Institute (El Instituto Toda la Palabra) se compromete a ayudar a proporcionar “Toda la Palabra a todo el mundo”, equipando a los traductores con habilidades en hebreo bíblico y la consultoría de traducción. Entrevista con Adam Van Goor—Director Asociado, Centro de Escrituras para Sordos. Whole Word Institute: Compromiso con la traducción de la Biblia Toda la Palabra. Whole Word Institute (El Instituto Toda la Palabra) se compromete a ayudar a proporcionar “Toda la Palabra a todo el mundo”, equipando a los traductores con habilidades en hebreo bíblico y la consultoría de traducción. Entrevista con David Swarr—Presidente y CEO.
Lea más
04/2025
Compromiso con la traducción de la Biblia Toda la Palabra
Whole Word Institute (El Instituto Toda la Palabra) se compromete a ayudar a proporcionar “Toda la Palabra a todo el mundo”, equipando a los traductores con habilidades en hebreo bíblico, consultoría de traducción, traducción oral de la Biblia, así como brindando capacitación especializada para consultores sordos.
Lea más