Directrices en la Traducción Bíblica Un Compromiso Tripartito para Incrementar la Capacidad Global

La Junta Directiva de la Alianza Global Wycliffe aprobó una moción el pasado noviembre 2017, que guiará esfuerzos para ayudar a las Organizaciones de la Alianza en tres áreas claves en las que se ha expresado (y observado) la necesidad a nivel mundial de traducir la Biblia. La Junta Directiva de la Alianza ha dirigido el liderazgo para animar y apoyar de la siguiente manera:

  1. Desarrollar procesos adecuados de capacitación en la traducción y planes de estudio adecuados para contextos variados y cambiantes.
  2. Expansión de oportunidades para la preparación y acreditación de consultores de la traducción.
  3. Establecer procesos sustentables para la traducción de toda la Biblia.

La necesidad de un mayor potencial de capacitación y ayuda en consultoría

Dos de los más grandes cuellos de botella en el movimiento global de la traducción de la Biblia son el acceso inadecuado a programas de capacitación en traducción, y el número insuficiente de consultores de traducción para trabajar con los equipos de traducción. Las Organizaciones de la Alianza alrededor de todo el mundo ha expresado la necesidad de desarrollar: 1) planes de estudios de traducción de la Biblia y procesos de capacitaciones adicionales; y 2) oportunidades adicionales para la preparación y acreditación de consultores. Algunas Organizaciones de la Alianza ya están involucradas en una o ambas áreas. Sin embargo, otros han solicitado ayuda para poder desarrollar planes de estudio de capacitación y acreditación de consultores en sus propios contextos.

Actualmente, alrededor del 50% de todas las Organizaciones de la Alianza participan activamente liderando aproximadamente 1,000 proyectos de la traducción de la Biblia. Esto representa aproximadamente el 39% de todos los proyectos de traducción a nivel mundial. La Alianza tiene la oportunidad de mejorar tanto el potencial de capacitación y el potencial de consultores a nivel global.

Al comprometerse a ayudar a las Organizaciones de la Alianza en establecer más recursos de capacitación en la traducción de la Biblia y procesos de preparación de consultores, la Alianza reconoce la importancia del Flujo de Participación de la “Capacitación en los roles de la Traducción de la Biblia”. Este compromiso también resalta el deseo de las Organizaciones de la Alianza de trabajar juntamente con otros para desarrollar medios de capacitación y acreditación que sean apropiados para cada contexto.

Toda la Biblia para el Pueblo de Dios

Otra prioridad alta expresada por las iglesias, las comunidades lingüísticas, y las organizaciones asociadas es el deseo de tener traducida toda la Biblia – que no sólo sea traducido el Nuevo Testamento, sino también el Antiguo Testamento. Los grupos lingüísticos desean alcanzar sus comunidades y enriquecer sus iglesias con un Evangelio basado en toda la Biblia, un Evangelio que se centra en toda la Revelación escrita de Dios a su pueblo. La Alianza se compromete a animar el establecimiento de esfuerzos sostenibles para ayudar a las comunidades lingüísticas a lograr este objetivo.

05/2025 Global

Informe especial - mayo 2025

Traducido con DeepL. ¿Qué tal ha sido la precisión de la traducción? Háganoslo saber en info@wycliffe.net. ••• La inteligencia artificial ya está cambiando el mundo. En los próximos años, los expertos creen que la revolución de la IA será aún más transformadora para la vida cotidiana y el trabajo que la introducción de Internet hace tres décadas. La IA también está cambiando los movimientos de traducción de la Biblia. En este informe especial, ofrecemos cobertura y enlaces de la Cumbre Misionera sobre IA. El evento anual, celebrado en abril de 2025 cerca de Dallas, Texas, reunió a líderes ministeriales y tecnológicos para abordar la pregunta: ¿Hacia dónde se dirige todo esto y qué significa para la misión de Dios? Historias «Eso es lo que hacen las buenas herramientas»: La IA está acelerando la traducción de la Biblia al eliminar el «trabajo pesado» y empoderar a los equipos locales. La IA y el lenguaje de signos: Se ha abierto un nuevo mundo y la traducción se está acelerando rápidamente. De un pionero de la tecnología: Los cristianos «tienen que estar presentes» en la IA, de una forma que no lo estuvieron en los albores de las redes sociales. «Hemos avanzado mucho y muy rápido»: un observador tecnológico describe los rápidos avances de la IA, hacia dónde nos dirigimos y qué significa para el lugar de trabajo y el ministerio. Acerca de esta serie: Como no podía ser de otra manera, hemos utilizado la IA para ayudarnos a informar sobre esta serie. Explicamos cómo y con qué herramientas. Nos gustaría especialmente conocer su opinión sobre la calidad de las distintas traducciones, que también se han realizado con IA. Además, ofrecemos enlaces a los vídeos completos de las sesiones de la Missional AI Summit (en inglés). Próximamente: Comentario de un invitado sobre cómo una organización de Wycliffe Global Alliance está trabajando con la IA y las oportunidades y retos que ve.  

Lea más

05/2025 Global

Informe especial - mayo 2025

Traducido con DeepL. ¿Qué tal ha sido la precisión de la traducción? Háganoslo saber en info@wycliffe.net. ••• La inteligencia artificial ya está cambiando el mundo. En los próximos años, los expertos creen que la revolución de la IA será aún más transformadora para la vida cotidiana y el trabajo que la introducción de Internet hace tres décadas. La IA también está cambiando los movimientos de traducción de la Biblia. En este informe especial, ofrecemos cobertura y enlaces de la Cumbre Misionera sobre IA. El evento anual, celebrado en abril de 2025 cerca de Dallas, Texas, reunió a líderes ministeriales y tecnológicos para abordar la pregunta: ¿Hacia dónde se dirige todo esto y qué significa para la misión de Dios? Historias «Eso es lo que hacen las buenas herramientas»: La IA está acelerando la traducción de la Biblia al eliminar el «trabajo pesado» y empoderar a los equipos locales. La IA y el lenguaje de signos: Se ha abierto un nuevo mundo y la traducción se está acelerando rápidamente. De un pionero de la tecnología: Los cristianos «tienen que estar presentes» en la IA, de una forma que no lo estuvieron en los albores de las redes sociales. «Hemos avanzado mucho y muy rápido»: un observador tecnológico describe los rápidos avances de la IA, hacia dónde nos dirigimos y qué significa para el lugar de trabajo y el ministerio. Acerca de esta serie: Como no podía ser de otra manera, hemos utilizado la IA para ayudarnos a informar sobre esta serie. Explicamos cómo y con qué herramientas. Nos gustaría especialmente conocer su opinión sobre la calidad de las distintas traducciones, que también se han realizado con IA. Además, ofrecemos enlaces a los vídeos completos de las sesiones de la Missional AI Summit (en inglés). Próximamente: Comentario de un invitado sobre cómo una organización de Wycliffe Global Alliance está trabajando con la IA y las oportunidades y retos que ve.  

Lea más

05/2025

«Hemos avanzado mucho y muy rápido».

Un experto en tecnología anticipa el impacto de la IA en el trabajo y el ministerio.

Lea más