Isla Bantayan: una preciosa isla que aun no tiene su propia Biblia

Isla Bantayan: una preciosa isla que aun no tiene su propia Biblia de la Alianza Global Wycliffe en Vimeo.

Una relato documental sobre el pueblo, la continuidad de la traducción de la Biblia y el amor de Dios por el pueblo de Bantayanon.

La Situación de la Gran Comisión

Dos expertos de la Alianza reflexionan sobre un informe histórico del movimiento de Lausana

Lea más

Una conversación sobre la asesoría para la traducción de la Biblia al lenguaje de señas

Stuart Thiessen es un asesor de traducción al lenguaje de señas que trabaja con DOOR International. Él también es sordo. Lo entrevistamos en un diálogo escrito sobre la asesoría en lenguaje de señas en los movimientos mundiales de la traducción de la Biblia.

Lea más

Informando, enseñando, inspirando: Un taller en Papúa Nueva Guinea enseña a contar historias en vídeo a las comunidades lingüísticas

Un taller en Papúa Nueva Guinea enseña a contar historias en vídeo a las comunidades lingüísticas

Lea más