El poder en la misión: una conversación preliminar
Johannesburgo, 1 de noviembre de 2024 - Con tal diversidad de culturas, organizaciones y prácticas dentro de la Alianza, la forma en que vemos el poder y gestionamos las organizaciones y la toma de decisiones influye en la colaboración y el progreso de los movimientos mundiales de traducción de la Biblia.
David Cárdenas, Director del Área de las Américas de la Alianza, dirigió un debate de la Reunión Global entre los delegados de las Américas sobre cómo se percibe y se utiliza el poder en la misión global. La conversación fue el preludio de una conversación a escala mundial que la Alianza tiene prevista en un futuro próximo.
“En los tiempos que vivimos, tenemos una oportunidad increíble en términos de misión mundial”, dijo David. “La iglesia ha crecido. Hay nuevos ministerios de traducción de la Biblia. La iglesia local, autóctona, es la protagonista. Están más involucrados en el trabajo. En la Alianza Global pueden ocurrir muchas cosas.
Existe [también] una gran diversidad en cuanto a dones, historias, abundancia de contactos, cultura e idioma representados en todas nuestras organizaciones. Ciertamente, todas están comprometidas con el cumplimiento de la voluntad de Dios. Sin embargo, no podemos olvidar que en este contexto existen dinámicas de poder.
Por ejemplo, [el poder afecta] la forma en que tomamos decisiones cuando decidimos asociarnos con otra organización:
- Cuando decidimos con quién vamos a trabajar o con quién no.
- Cuando solicitamos recursos o cuando los damos.
- Cuando rendimos cuentas o cuando pedimos cuentas.
- Cuando invitamos a otros a formar parte de nuestras propias conversaciones.
Hay un poder dentro de nosotros que permite que otros se unan y vengan.
Por ejemplo, la agenda que elaboramos se basa en lo que sabemos a través de nuestros ministerios. Y si tu organización ha desarrollado recursos, también creas una agenda sobre cómo se utilizarán esos recursos. Además, si consideramos que tenemos el poder, ¿cómo vivimos en un mundo en el que hay diferentes influencias? ¿Cómo preparamos a otros líderes para que practiquen esa dinámica de poder?
¿Qué entendemos por poder? Normalmente, cuando pensamos en el poder, pensamos en el control. Y tenemos algunas nociones preconcebidas sobre cómo hemos utilizado el poder o cómo hemos sido influenciados por los demás. Puede que aquí haya algunos con heridas, vivencias o incluso relatos de la historia. Y todo esto es válido, pero la idea es que lo llevemos a una conversación constructiva”.

Stephanie de Oliveira, de Wycliffe USA, se encargó de la interpretación al inglés para David Cárdenas, Director del Área de las Américas.
Respuestas en grupos de trabajo
Los participantes tuvieron la oportunidad de debatir este tema, mediante preguntas en sus grupos de trabajo:
- ¿Cómo experimenta tu organización las dinámicas de poder entre otras organizaciones, tanto dentro como fuera de tu país y región?
- ¿Qué inquietudes e intereses tienes que valdría la pena explorar en relación con estas experiencias?
Estas son algunas respuestas de esos grupos:
- “[Los] menos poderosos [no] se sienten libres para comunicarse”.
- “Aprender, y aprender a respetar, aunque no estemos en las mismas condiciones, aunque todos seamos iguales en la creación. Sin embargo, en la práctica no siempre es así”.
- “Pueden aparecer muchas áreas de poder. Por mucho que lo intentes, a menudo los que tienen las finanzas son los que tienen el poder. ¿Cómo podemos gestionar esta tensión entre los que aportan fondos y los traductores de la comunidad? También hablamos de la dinámica cultural y de las personas: la dinámica dentro del país o del país vecino entre grupos de personas. Historias que pueden provenir de muchas generaciones anteriores, pero que siguen muy presentes en la actualidad”.
- “Cuando dos organizaciones o personas se unen, ambas alineadas con su misión, se considera una asociación. Pero cuando alguien entra y trata de obligar a alguien a hacer algo distinto de aquello a lo que está llamado, lo llamamos poder. Nosotros queremos asociarnos”.
- “Vemos que se está desarrollando un tema: hay organizaciones que ‘tienen’ y organizaciones que ‘no tienen’. Esta dinámica de poder debe mantenerse al margen de esas asociaciones. La clave está en generar confianza”.
- “Nos preguntamos si ha sido demasiado simplista pensar en las organizaciones y las personas como si solo tuvieran mucho o poco poder. Nos preguntamos si los que tienen muy poco poder tienen en realidad otros tipos de poder que no se han reconocido tradicionalmente. También nos preguntamos, a medida que cambian las misiones, si parte de la frustración que experimentan las organizaciones con mucho poder proviene en realidad de reconocer que las organizaciones con poco poder están encontrando formas de utilizar estas formas alternativas de poder. Por ejemplo, hay organizaciones locales con conocimientos locales que simplemente se niegan a cooperar. Pero son esenciales para el trabajo. Las organizaciones de alto poder sencillamente no pueden trabajar sin ellas”.
- “¿Cómo aprovechamos los contextos lucrativos y no lucrativos? Todas las organizaciones tienen una misión. Algunas se basan en un modelo empresarial de venta de Biblias, así que si la impresión y las ventas potenciales no son lo suficientemente grandes, no lo harán. En cambio, la mayoría tiene un modelo diferente. Puede que cobremos una pequeña cantidad. Pero lo que realmente nos impulsa a hacer llegar esas Escrituras a la gente son los donativos. Entonces, ¿cómo trabajamos con esa tensión con otras organizaciones misioneras?”.
- “Como organizaciones de bajo poder, a veces queremos mantenernos al margen de la dinámica de poder que se está produciendo. ¿Cómo podemos entrar con un enfoque diferente de la dinámica de poder? Más colaboración. El mundo creerá cuando seamos uno. Eso es lo que está en juego”.
- Anécdota: “Una organización relacionada con la traducción tenía una línea clara respecto a la participación de indígenas en la traducción. Si la persona indígena participaba en el equipo, tenía que rendir cuentas a los traductores. Una de las preocupaciones es que acabemos repitiendo esta dinámica de poder. El poder es neutro. ¿Cuál es el patrón bíblico? Nos preocupa y nos inquieta cometer los mismos errores”.
- “Detente y considera la susceptibilidad: trabajamos con visiones del mundo, culturas y organizaciones diferentes. Pero incluso dentro de todas esas diferencias, formamos parte de un ecosistema, en el que nos necesitamos mutuamente para cumplir una tarea”.
- “Ejercemos el poder en que la diversidad tiene mucho que ver con nuestra actitud diplomática. Cuando nos consideramos a nosotros mismos en nuestras perspectivas y nuestras visiones del mundo, será difícil caminar juntos. […] Una visión o un punto de vista común no es necesariamente un compromiso para caminar juntos. El ejercicio de la asociación deconstruye cualquier situación dinámica de poder. [...] La asociación puede llegar a una perspectiva más profunda de una relación duradera”.
- “Si nosotros, como organización local, trabajamos con una organización que tiene más poder, si algo se ha hecho mal, nunca vienen a preguntarnos por qué, qué ha ocurrido. Simplemente se llevan a alguien, lo destituyen y traen a alguien nuevo que no entiende la cultura. Y nos quedamos preguntando: ¿qué ha pasado?”
- “El poder a veces nos hace sentir espirituales. También puede asustarnos. Dios puede decir: ‘Tienes poder’. […] ‘Pero Señor, yo no quiero el poder’. Sin embargo, si Dios, en su soberanía, decidió darme poder, ¿lo estoy rechazando? ¿O tengo miedo? Por eso creo que el poder es servir. Cuando utilizamos el poder para aprovecharnos, estamos hablando del reino de la oscuridad”.
- “Hemos estado hablando de la hospitalidad del lenguaje. Yo también quiero proponer una hospitalidad del poder. […] Si fuéramos intencionados como lo estamos siendo con el lenguaje, en términos de poder, avanzaríamos”.
Historia: Jim Killam. Fotografía: Daisy Kilel, Jennifer Pillinger.

Habla su idioma
El curso ofrece a pastores y otros líderes una nueva comprensión del papel y la responsabilidad de la iglesia en la traducción de la Biblia
Lea más
“Por fin entiendo que la traducción tiene que ver con las personas”
Cómo la Alianza y JuCUM han descubierto un espacio común
Lea más
Una visión se consolida en Brasil
En seminarios presbiterianos y en un equipo de traducción de lengua de señas, un curso enciende una pasión compartida
Lea más