El Foro de Comunicaciones de Europa se Globaliza

No todas las 120 organizaciones de la Alianza Global Wycliffe tienen el lujo de contar con personal designado y capacitado en el ramo de comunicaciones. Pero ya sea que las comunicaciones se hagan por medio de un equipo capacitado, un puñado de personas con algo de experiencia o por una persona que hace malabares con múltiples roles, todos desean perfeccionar sus habilidades y compartir ideas y recursos con otro personal de comunicación alrededor del mundo.

La pandemia hace que el foro sea en línea

Cada dos o tres años, la Alianza Global Wycliffe Global Europa organiza conferencias de comunicación para el personal de la organización de la Alianza de ese continente, a menudo acompañadas por algunos miembros del personal de África y otros lugares. Sin embargo, la asistencia se vio limitada a causa de los presupuestos de viaje y la disponibilidad de visas. Como resultado de la pandemia, y teniendo que dar un giro hacia las reuniones en línea, la conferencia de 2021 estuvo disponible para todos los participantes de la Alianza de todas las regiones. En marzo, aproximadamente 60 participantes de más de 30 países se reunieron en línea para el primer y verdadero foro global de comunicaciones de la Alianza: «Herramientas más precisas, historias más claras: Mejorando tus habilidades mediáticas para el Ministerio”.

Participantes de 29 organizaciones de la Alianza alrededor del mundo se inscribieron con entusiasmo, no solo de Europa y África, sino también de Asia y de América. También asistieron personal de SIL y de la Alianza Global Wycliffe . Muchos ajustaron los horarios o sacrificaron el sueño para unirse a la reunión.

«Estoy muy contento de que el taller fuera en línea», dijo un participante. «No habría podido asistir de haber sido de otra manera».

Un enfoque en cuatro sentidos

El foro se dirigió a cuatro áreas de desarrollo de personal. Los organizadores esperaban que los participantes: 

  • obtener una mejor comprensión de las buenas prácticas de comunicación en contextos globales (profesional);
  • ser alentados en su crecimiento espiritual y en integrarlo en sus trabajos (espiritual);
  • tener un mayor sentido de pertenencia dentro de la Alianza y una comprensión más profunda del trabajo con los socios de la Alianza (organizacional); y
  • fortalecer las relaciones con otros dentro de la comunidad de trabajadores de la comunicación (comunidad).

Los temas incluyeron la escritura práctica de historias, estrategias de redes sociales, cómo contar historias de forma segura desde contextos sensibles, consejos para la fotografía con teléfonos inteligentes, así como la teología inspiradora de la historia, liderazgo en (y ver a Dios trabajando en) tiempos inciertos y redescubriendo la maravilla. Una sesión se centró en la comunicación de personas con incapacidad auditiva y la traducción del lenguaje de señas. Finalmente, Phil Prior, Director de Comunicaciones de la Alianza, describió los recursos que la Alianza tiene disponibles para todo el personal de comunicaciones.

Lydia Teera, de Traductores de la Biblia Wycliffe África, participa en una discusión.

Uno de los participantes indicó: «Realmente he disfrutado esta semana y la variedad de temas en las sesiones». Otro participante comentó: «¡Gracias por todo el conocimiento e inspiración que compartieron, y por el ambiente agradable!” 

Para algunos asistentes, esta fue su primera experiencia participando en una conferencia de comunicaciones de la Alianza. 

«Estaba tan inmersa en las sesiones. Me encantó cada una de ellas», dijo Ebby George, Coordinador de Atención de Miembros y Consultor de Medios de Wycliffe India. «Fue un gran terreno de aprendizaje para mí. Fue una montaña rusa de emocionantes experiencias de aprendizaje… Cada una de las sesiones tenía algo que podía llevarme… ¡Soy nuevo en Wycliffe y estoy empezando con buen pie!».

Reavivar la llama de la historia

Contar historias es vital para mantener a las organizaciones de traducción de la Biblia conectadas con las redes de oración, los socios financieros y las iglesias en sus contextos, así como para inspirar a otros a involucrarse. Milka Myllynen de FIDA International en Finlandia dijo: «Una historia debe llevar a los lectores a un viaje», en la conferencia que dictó sobre cómo incorporar buenos hábitos narrativos en la escritura. Ella habló sobre los principios que tocan, profundizan y sorprenden a nuestra audiencia, que los invitan a hacer ese viaje con nosotros. 

Además de valiosos consejos sobre cómo contar historias, no solo a través de palabras, sino también a través de fotos y videos, algunas de las sesiones inspiraron a los participantes a considerar el por qué de contar historias. A través de su conferencia sobre Teología de la Historia, Jim Killam, capacitador y editor en jefe de la Alianza, impulsó al grupo a considerar que el propósito de contar historias es comunicar la Gloria de Dios. Citó el Salmo 96: 3 (NTV), que dice: «Publiquen sus obras gloriosas entre las naciones. Cuéntales a todos las cosas increíbles que hace”. 

Administrar la historia de Dios es administrar la GLORIA de Dios.

Como comunicadores que cuentan los desafíos y alegrías del movimiento de traducción de las Escrituras, y cómo Dios está trabajando para implantar la Escritura del lenguaje del corazón que cambia la vida en comunidades tanto oyentes como con discapacidad auditiva, nos convertimos en «administradores» de las historias de Dios para el resto del mundo.

Parte de ser administradores, como nos recordó Ling Lam, Consultora de Comunicación para Asia—Pacífico, es hacer un buen uso de los dones únicos que Dios nos ha dado como comunicadores. Como dice 1 Pedro 4:10-11 (NVI): «Cada uno de vosotros debe usar cualquier don que haya recibido para servir a los demás, como administradores fieles de la gracia de Dios en sus diversas formas….”

Ling personalizó el verso para el personal de comunicaciones, con algunas paráfrasis añadidas [resaltadas en cursiva]: «Si alguien habla, debe hacerlo como quien habla las mismas palabras de Dios… Si alguien traduce, debe hacerlo como alguien que traduce la Palabra de Dios. Si alguien apoya el movimiento de traducción de la Biblia a través de las comunicaciones, debe apoyarlo con la fuerza que Dios provee, para que Dios sea alabado en todas las cosas. A Él sea la gloria….” 

O como dijo Jim en una de sus presentaciones, «Simplemente cuenta las historias de la gente. Dirija a las personas hacia Jesús. Haz tu parte, luego deja que el Espíritu Santo haga la suya».

Sobre un tema similar, la consultora de Estrategia de Alianza, Susan Van Wynen, dijo que en nuestro mundo VUCA (volátil, incierto, complejo, ambiguo [por sus siglas en inglés]), Dios nos da la oportunidad de dejar de lado nuestra tendencia a confiar en nosotros mismos y en su lugar confiar en él para guiarnos, para buscar cómo Dios está trabajando (después de todo es su misión) y cómo podemos participar con Él. «¡Esto lo cambia todo!” Susan dijo: «Incluyendo cómo nos comunicamos”. 

Jim Killam comparte una sugerencia de libro durante una presentación sobre Redescubriendo la maravilla.

«Realmente me di cuenta que la narrativa de la narración de historias y la comunicación era muy efectiva», dijo uno de los participantes. «Me ayudó a saber si en mi trabajo voy por el camino correcto o no. También me recordó por qué estoy aquí, [y que] lo que estoy haciendo está alineado con esas cosas que rondan en mi cabeza todo el día”.

«Gracias, Jim, por reavivar la llama de la escritura», dijo otra persona.

Construyendo un equipo alrededor del mundo

Un objetivo central de esta conferencia no fue solo la creación de habilidades, sino la construcción de la comunidad. El fortalecimiento de las relaciones dentro del movimiento de traducción de la Biblia es uno de los valores clave de la Alianza Global Wycliffe, como se expresa en su documento de declaraciones fundadoras: «La amistad tiene lugar dentro, y también crea y profundiza, la comunidad… La Alianza da espacio intencional para el fortalecimiento de la amistad que conduce a una mayor colaboración, asociación y generosidad, a medida que se reconoce y afirma el valor de cada Organización de la Alianza [y cada miembro del personal]».

Hyunsub Choi, Gerente del Equipo de Compromiso de la Iglesia de Traductores Globales de la Biblia, hace una pregunta.

Crear oportunidades para construir comunidad, como este foro global de comunicaciones, es parte de esa intencionalidad. De hecho, para varios de los participantes, el encuentro con personas de otras regiones y que están involucradas en comunicaciones fue el punto culminante del foro.

«¡Me encantó poder conocer a algunas personas de otras organizaciones!» exclamó uno de los participantes. «Simplemente hablar de manera informal e interactuar juntos en las comunicaciones. Siento que mi círculo de colegas se está expandiendo, y eso es un regalo, tanto profesional como espiritual / personal. Me encontré con ganas de averiguar un poco sobre la historia de cada persona».

Cuando se preguntó ¿qué aspecto del taller fue más útil? otro participante dijo: «Ver las caras detrás de los nombres y obtener algo como un ‘sentimiento de equipo de comunicación’. ¡En la medida de lo posible por medio de Zoom!” 

«Qué fabulosa oportunidad de revitalizarnos sobre nuestro ‘equipo’ más grande y nuestros roles en las comunicaciones», dijo otro.

Dios está construyendo un equipo más grande de comunicadores en la Alianza, y sí, incluso usando Zoom. Como otra persona indicó: «Disfruté especialmente el aspecto no formal de esta conferencia… No se sentía sofocante o demasiado formal. Más bien se sentía más como un lugar donde pertenecía y que podía abordar cualquier tema o hacer cualquier pregunta».

Unidos a través de las culturas

Varios participantes expresaron su deseo de tener más tiempo para conocerse en un contexto digital donde las «conversaciones durante el café» están limitadas por la distancia y la falta de intimidad. «Disfruté ver a tanta a tantas de todo el mundo, pero quería conocer gente», dijo uno. «Sé que esta experiencia virtual no es lo mismo que cara a cara, pero habría sido bueno tener un tiempo para hablar con personas de sus regiones sobre su trabajo». 

Los participantes comparten una risa durante una discusión de grupo.

El lenguaje también fue un desafío para algunos de los participantes. ¿Cómo se decide qué idioma utilizar cuando hay personas de todo el mundo participando? Para esta conferencia, se utilizó el inglés, tanto para presentaciones como en discusiones en grupos pequeños. Sin embargo, el dominio del inglés varió, por lo que seguir las conferencias y participar en las discusiones fue un desafío para algunos hablantes de inglés no nativos. Algunos expresaron su deseo de una mayor variedad internacional en los presentadores. (Para esta conferencia, los ponentes eran de Europa y de los EE. UU.) Además, algunos participantes no pudieron mostrar sus rostros porque trabajan en regiones sensibles. Y algunos experimentaron problemas de conexión a Internet.

No obstante, a pesar de los desafíos, la mayoría consideró que el taller fue alentador y útil. 

Una persona lo resumió de esta manera: «Muchas gracias por unirnos y apoyarnos tanto. Esto significa mucho para mi propio ministerio personal y para la organización que me envió. Me siento renovado».

Y alguien más dijo: «¡Es genial ser parte de la Alianza Global Wycliffe!”

En el último día, Lene Nielsen, Director de Wycliffe Dinamarca, replicó los sentimientos de muchos: «¡Me encantó cada minuto y no puedo esperar para hacerlo de nuevo!”.

 

Historia: Gwendolyn Davies, Alianza Global Wycliffe

Asistencia de Jim Killam, Alianza Global Wycliffe, y Bud Speck, Alianza Global Wycliffe Europa

 

Enlaces útiles:

Recursos de comunicaciones de la Alianza Global Wycliffe

Recursos del Foro de Comunicaciones de la Alianza 2021

 

Las organizaciones de la Alianza pueden descargar las imágenes de esta historia.

‘JUCUM tiene gente’… y una gran visión

Hace varios años, David Hamilton estaba realizando entrevistas en vid...

Read more

Más que Recaudar Fondos: Evento de fortalecimiento de Las Alianzas en Asia-Pacífico

Un nuevo evento de financiación de varias agencias en Asia logró muc...

Read more

Leyendo juntos la Palabra de Dios

Ayu Suwandi, la directora de PPA. La Palabra de Dios – la Fuente...

Read more