Languages
- Aheu
- Akeu
- Akha
- Ban Khor Sign Language
- Bisu
- Blang
- Bru, Western
- Burmese
- Cham, Western
- Chiangmai Sign Language
- Chinese, Hakka
- Chinese, Mandarin
- Chinese, Min Dong
- Chinese, Min Nan
- Chinese, Yue
- Chong
- Hmong Daw
- Hmong Njua
- Iu Mien
- Japanese
- Jehai
- Karen, Phrae Pwo
- Karen, Pwo Eastern
- Karen, Pwo Northern
- Karen, S'gaw
- Kayah, Eastern
- Kayan
- Kensiu
- Khmer, Northern
- Khmu
- Khün
- Kintaq
- Korean
- Kuy
- Lahu
- Lahu Shi
- Lamet
- Laothian
- Lawa, Eastern
- Lawa, Western
- Lisu
- Lü
- Lua'
- Mal
- Malay, Kedah
- Malay, Pattani
- Mang
- Mlabri
- Mok
- Moken
- Moklen
- Mon
- Mpi
- Nyahkur
- Nyaw
- Nyeu
- Palaung, Ruching
- Pa'o
- Phu Thai
- Phuan
- Phunoi
- Prai
- Pray 3
- Rohingya
- Saek
- Samtao
- Shan
- Sinhalese
- Sô
- Tai Daeng
- Tai Dam
- Tai Nüa
- Tai Ya
- Tamil
- Thai
- Thai Sign Language
- Thai Song
- Thai, Northeastern
- Thai, Northern
- Thai, Southern
- Tonga
- Ugong
- Urak Lawoi'
- Urdu
- Vietnamese
- Wa, Parauk
- Yong
- Yoy
Scripture Status
- no Scripture
- Bible
- New Testament
- Portions
Tai Nüa
- Alternate names: Chinese Shan, Chinese Tai, Dai Kong, Dai Na, Dai Nuea, Daide, Dehong, Dehong Dai, Tai Dehong, Tai Le, Tai Mao, Tai Neua, Tai nö, Tai Nü, Tai Nue, Tai taü, Tai-Kong, Tai-Le, Yunannese Shan, Yunnan Shant'ou Also: in Laos -- Chinese Shan, Tai Neua, Tai Nuea; in Myanmar -- Chinese Shan, Tai Kong, Tai Neua; in Thailand -- Chinese Shan, Dehong Dai, Tai Man, Tai Neua
- Scriptures published: Portions (1931--1948)
- Literacy: Literacy rate in second language: 84% literate in any language (Census 2000 for Dai nationality). Tai Nüa has traditional script and tradition of literacy, so percentages probably include literacy in Liek and/or Chinese script. Taught in primary schools. Y
- Primary country: China
- Region: Southwest Yunnan Province, Dehong Dai and Jingpo autonomous prefectures, Baoshan, Simao, and Lincang municipal prefectures. Mangshi dialect: Dehong Dai and Jingpo autonomous prefectures, Luxi, Yingjiang, Lianghe, Longchuan, and Wanding counties, Baoshan municipal prefecture, Baoshan, Tengchong, Longling, and Shidian counties. Menggeng dialect: Simao municipal prefecture, Menglian Dai-Lahu-Va, Jinggu Dai-Yi, Lancang Hani, Zhenyuan Yi-Hani-Lahu, Ximeng Va, Jingdong Yi, Pu'er Hani-Yi, and Mojiang Hani autonomous counties, as well as Simao county, Baoshan municipal prefecture, Changning county, Lincang municipal prefecture, Lincang, Yongde, Zhenkang, Yun, and Fengqing counties, and Shuangjiang Lahu-Va-Blang-Dai, and Cangyuan Va autonomous counties
- Also used in: Lao People's Democratic Republic (Laos), Myanmar (Burma), Thailand, Viet Nam
- Religion: Buddhist (Theravada), traditional religion
- Livelihood: Agriculturalists: paddy rice, sugar, Pu'er tea, bananas, coconuts, papayas, rubber
- Number of users: 717,400 (540,000 in China (Zhou and Luo 2001); 35,000 in Laos (1995 L. Chazee); 72,400 in Myanmar (1983); )
(data from Ethnologue and other sources)
Online Resources
|