Serving with language communities worldwide to express God's love through Scripture translation and compassionate service
youtube syndication
site language:
world   »   Africa   »   Mozambique

outdoor classroomFor many centuries, the regions of eastern Africa along its Indian Ocean coastline were under the strong influence of Arab traders as they conducted slave trading and other business between Africa and the Arabian Peninsula. Mozambique, which has a coastline of almost three thousand kilometers along the Mozambique Channel opposite Madagascar, was the site of a number of Arab colonies. Tradition holds that the country was named after Sheik Musa bin Biki, an Arab sultan who ruled Mozambique Island at the time the Portuguese first arrived on the scene.

As the 15th century was drawing to a close, the Portuguese explorer Vasco da Gama arrived in the region, seeking to establish trade routes to the East. By 1505 Portugal had established a permanent colony in what is now known as Mozambique, bringing the influence of its culture and language along with its economic dominance. Portuguese economic and political control of Mozambique lasted for 470 years; the nation finally gained full political independence in June 1975.

Emerging from centuries of colonial rule, Mozambique has faced many challenges as it has sought to establish itself among the family of independent African nations. Following independence, the country was embroiled in regional conflicts involving Rhodesia (modern-day Zimbabwe) and South Africa. It has also suffered political instability, civil war, drought, famines and floods. A 16-year civil war ended with a negotiated peace agreement in 1992.

The people of Mozambique claim loyalty to a number of religious traditions, no one group having a clear majority of adherents. According to the 2007 census, 28% are Roman Catholic, 18% Muslim, 15% Zionist and 11% Evangelical.  Islam predominates in the northern part of the country along the coast.

The official language of the nation is Portuguese, which is the first language for roughly 10% of the population and is spoken as a second language by an additional 40%. Apart from Portuguese, there are 24 languages spoken within Mozambique, all of the Bantu language family. Due to herculean effort on the part of the Ministry of Education, the recent census shows that now 50% of the population is literate.

Bible translation efforts are moving forward in Mozambique. Twelve languages have a completed New Testament and eight of those have a complete Bible. Personnel from around the world, from several organizations, together with Mozambican colleagues are actively engaged in 16 translation projects, eight of them under SIL’s supervision.  Two more language groups await thorough assessment to determine the need for Bible translation.

Photo by Søren Kjeldgaard (www.sorenkjeldgaard.com)

Download images from Mozambique

outdoor classroomPor muchos siglos, las regiones orientales de África a lo largo de la costa del Océano Índico estuvieron bajo la fuerte influencia de comerciantes árabes que traficaban esclavos y mercadería entre África y la península arábiga. Mozambique, que tiene una costa de casi 300 kilómetros a lo largo del canal de Mozambique y frente a Madagascar, fue sitio de varias colonias árabes. La tradición dice que al país se le puso el nombre por el Sheik Musa bin Biki, sultán árabe que gobernaba la isla de Mozambique cuando los portugueses por primera vez entraron en escena.

A fines del siglo quince, el explorador portugués, Vasco de Gama, llegó a la región buscando rutas comerciales para el Oriente. Para el año1505, Portugal había establecido una colonia permanente en lo que hoy se conoce como Mozambique, trayendo la influencia de su cultura y lengua, junto con el dominio económico. El control portugués de la economía y la política de Mozambique duró por 470 años; la nación finalmente obtuvo plena independencia política en junio de 1975.

Emergiendo de siglos de un gobierno colonial, Mozambique ha enfrentado muchos retos al tratar de establecerse entre la familia de naciones africanas independientes. Después de la independencia, la nación estuvo enredada en conflictos regionales con Rodesia (Zimbabue en los días modernos) y África del Sur. También ha sufrido de inestabilidad política, guerra civil, sequías, hambrunas e inundaciones. Una guerra civil de 16 años terminó en un acuerdo de paz que fue negociado en 1992.

Los pobladores de Mozambique aducen lealtad a una serie de tradiciones religiosas, y ningún grupo tiene una clara mayoría de participantes. De acuerdo al censo de 2007, el 28% son católicos romanos, el 18% son musulmanes, el 15% sionistas y el 11% evangélicos. El islam predomina en la parte norte del país, a lo largo de la costa.

La lengua oficial de la nación es el portugués, que es la lengua materna de aproximadamente el 10% de la población, y es hablado como segunda lengua por un 40% adicional. Aparte del portugués, hay 24 lenguas que se hablan dentro de Mozambique, todos de la familia lingüística bantú.  Debido al extraordinario esfuerzo del Ministerio de Educación, el reciente censo muestra que el 50% de la población está alfabetizada.

Los esfuerzos de la traducción de la Biblia avanzan en Mozambique. Doce lenguas tienen el Nuevo Testamento completo y ocho de ellas tienen la Biblia completa. Personal proveniente de todo el mundo, que pertenece a diferentes organizaciones, junto con colegas de Mozambique participan activamente en 16 proyectos de traducción, ocho de ellos bajo la supervisión de SIL. Otros dos grupos lingüísticos están  a la espera de una cuidadosa evaluación para determinar la necesidad de la traducción de la Biblia.

Foto por Søren Kjeldgaard (www.sorenkjeldgaard.com)

Descargue las fotos de Mozambique

outdoor classroomPendant de nombreux siècles, les régions côtières d’Afrique de l’Est ont subi la forte influence des commerçants arabes alors qu’ils pratiquaient différents échanges commerciaux, dont celui des esclaves, entre l’Afrique et la péninsule arabique. Il y avait de nombreuses colonies arabes au Mozambique dont les près de 3 000 kilomètres de côte bordent le canal du Mozambique, face à Madagascar. Selon la tradition, ce pays tirerait son nom de celui du Sheik Musa bin Biki, un sultan arabe qui régnait sur l’île du Mozambique à l’arrivée des Portugais.

Le 15ème siècle approchait de sa fin quand le portugais Vasco de Gama est arrivé à cet endroit alors qu’il cherchait à établir des routes commerciales vers l’Orient. En 1505, le Portugal a fondé une colonie permanente dans ce qui s’appelle de nos jours le Mozambique, influençant ce pays de sa langue et de sa culture tout en le dominant économiquement et politiquement pendant 470 ans. En juin 1975, le Mozambique a enfin acquis sa totale indépendance politique.

Sortant de siècles de domination coloniale, le Mozambique a fait face à de nombreuses difficultés alors qu’il cherchait à s’établir au sein de la famille des États indépendants africains. Suite à son indépendance, ce pays a été pris dans un conflit avec la Rhodésie (l’actuel Zimbabwe) et l’Afrique du Sud. Il a souffert également d’instabilité politique, de guerre civile, de sécheresse, de famines et d’inondations. En 1992, un accord de paix a mis fin à 16 années de guerre civile.

Plusieurs religions sont pratiquées au Mozambique, sans avoir de nette majorité. Selon le recensement de 2007, 28% des Mozambicains sont catholiques romains, 18% sont musulmans, 15% sionistes et 11% évangéliques. L’islam est prédominant le long de la côte au nord du pays.

La langue officielle du Mozambique est le portugais, qui est la langue première d’environ 10% de la population et est la langue seconde d’environ 40% des habitants. En dehors du portugais, 24 langues sont parlées dans ce pays qui sont toutes des langues bantoues. Suite à un effort herculéen du ministre de l’éducation, le dernier recensement indique qu’environ 50% de la population sait lire.

La traduction de la Bible progresse au Mozambique. Douze langues ont tout le Nouveau Testament et huit d’entre elles ont la Bible entière. Du personnel venant du monde entier et de plusieurs organisations travaille avec leurs collègues mozambicains dans seize projets de traduction, dont huit sont sous la responsabilité de SIL. Deux autres groupes linguistiques attendent une évaluation approfondie pour déterminer s’ils ont besoin d’une traduction de la Bible.

Photo par Søren Kjeldgaard (www.sorenkjeldgaard.com)

Télécharger les images de Mozambique

outdoor classroomPor muitos séculos, as regiões do leste da África ao longo da costa do Oceano Índico estiveram sob a forte influencia de comerciantes árabes que traficavam escravos e mercadorias entre a África e a península arábica. Moçambique, que tem uma costa de quase três mil quilômetros ao longo do Canal de Moçambique, em frente a Madagascar, foi o local de várias colônias árabes. A tradição diz que o país recebeu seu nome devido ao Sheik Musa bin Biki, sultão árabe que governava a ilha de Moçambique quando os portugueses entraram em cena pela primeira vez.

No final do século quinze, o explorador português Vasco da Gama chegou à região procurando rotas comerciais para o Oriente. No ano de 1505 Portugal já tinha estabelecido uma colônia permanente no local que hoje se conhece como Moçambique, trazendo a influência de sua cultura e língua, junto com o domínio econômico. O controle português da economia e da política de Moçambique durou 470 anos; a nação finalmente obteve plena independência política em junho de 1975.

Emergindo de séculos de um governo colonial, Moçambique enfrentou muitos desafios ao tentar se estabelecer entre a família das nações africanas independentes. Depois da independência, a nação esteve envolvida em conflitos regionais com a Rodésia (o atual Zimbábue) e a África do Sul. Também sofreu com a instabilidade política, guerra civil, secas, fomes e inundações. Uma guerra civil de 16 anos terminou em um acordo de paz que foi negociado em 1992.

Os habitantes de Moçambique se dizem leais a uma série de tradições religiosas, e nenhum grupo tem uma maioria clara de adeptos. De acordo com o censo de 2007, 28% são católicos romanos, 18% são muçulmanos, 15% sionistas e 11% evangélicos. O islã prevalece na parte norte do país, ao longo da costa.

A língua oficial da nação é o português, que é a língua materna de aproximadamente 10% da população, e é falado como segunda língua por mais 40%. Além do português, há 24 línguas faladas dentro de Moçambique, todas da família linguística bantu.  Devido ao extraordinário esforço do Ministério da Educação, o censo recente mostra que 50% da população está alfabetizada.

Os esforços de tradução da Bíblia estão avançando em Moçambique. Doze línguas têm o Novo Testamento completo, e oito delas têm a Bíblia completa. Pessoal proveniente de todo o mundo, pertencente a diferentes organizações, juntamente com colegas de Moçambique participam ativamente de 16 projetos de tradução, oito deles sob a supervisão da SIL. Outros dois grupos linguísticos estão à espera de uma cuidadosa avaliação para determinar a necessidade de tradução da Bíblia.

Foto de Søren Kjeldgaard (www.sorenkjeldgaard.com)

Baixar fotos para Moçambique

home   |   about us   |   organizations   |   get involved   |   resources   |   explore   |   prayer   |   articles
Copyright © 2013 Wycliffe Global Alliance
Help | Privacy Statement |