Serving with language communities worldwide to express God's love through Scripture translation and compassionate service
youtube syndication
site language:

worship

Worship in BrazilThere is no greater goal than to glorify God. The compassionate service of believers, the proclamation of the Gospel to those who have not heard—all of these efforts and activities often defined as “missions” are meant to culminate in God glorified, now and forever.

“Missions is not the ultimate goal of the church. Worship is. Missions exists because worship doesn’t.” John Piper, senior pastor of Bethlehem Baptist Church in Minneapolis and author of numerous books, including Let the Nations Be Glad! The Supremacy of God in Missions.

In the Book of Revelation we see how language is a part of the ultimate expression of worship: “After this I looked, and behold, a great multitude which no man could number, from every nation, from all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the lamb…crying out with a loud voice, ’Salvation belongs to our God who sits upon the throne, and to the Lamb!’” (Revelation 7:9-10)

“Every nation…all peoples and tongues” -- a beautiful picture of worship. No one language is enough to even begin to describe God. But as we envision people from every language, every culture, every part of the world coming to God we glimpse something of His greatness and His great love. Through the diversity of languages coming together in unity in worship we begin to see the the purposes of  God fulfilled.  And as God’s people around the world come before Him in worship we glimpse God’s character and creativity reflected in their faces, their actions and their offering.

So how does worship relate to the ministry of Bible translation? It equips us to always remember who and what God is.  It encourages us as we recognize what God has done, is doing and can do.  As witnesses and participants in His mission around the world we can’t help but worship and long to see others worship Him, too. Worship brings us into communion with God and into community with each other.

 “If we see communion as central to the life of the church, we are going to have an important place for mission. And this is reflected in the ancient fourfold structure of worship: gathering, proclaiming the Word, celebrating the Eucharist, and going out into the world... Communion is not just introspection or fellowship among ourselves. It involves, ultimately, seeing God and seeing the heart of God as well, which is his love for the world.”  -Simon Chan, professor of systematic theology at Trinity Theological College in Singapore.

Photo by Craig Combs

Worship in BrazilNo hay  una meta mayor que glorificar a Dios. El servicio compasivo de los creyentes, la proclamación del evangelio a los que no han oído, y todos aquellos esfuerzos y actividades que a menudo se definen como “misiones,” tienen como objetivo culminar en  el Dios glorificado, ahora y para siempre.

“Misiones no  es la meta suprema de la iglesia. La adoración lo es. Misiones existe porque no existe la adoración.” John Piper, pastor principal de la iglesia Bethlehem Baptist Church en Minéapolis y autor de numerosos libros, incluyendo Let the Nations Be Glad! The Supremacy of God in Missions (¡Alégrense las Naciones! La Supremacía de Dios en las Misiones).

En el libro de Apocalipsis vemos cómo el idioma es una parte de la máxima expresión de adoración: “Después de esto vi aparecer una gran multitud compuesta de todas las naciones, tribus, pueblos y lenguas. Era imposible saber su número. Estaban de pie ante el trono, en presencia del Cordero,. . . y a grandes voces gritaban: «La salvación proviene de nuestro Dios, que está sentado en el trono, y del Cordero»” (Apocalipsis 7:9-10).

“De todas las naciones,…, pueblos y lenguas”: hermoso cuadro de adoración. Ningún idioma basta para siquiera empezar a describir a Dios. Pero  conforme  imaginamos a pueblos de toda lengua, de toda cultura, de todas partes del mundo, acercándose a Dios,  vislumbramos algo de la grandeza y el gran amor de Dios. Mediante la diversidad de idiomas  juntos en unidad y  en adoración empezamos a ver que se cumplen los propósitos de Dios. Y conforme el pueblo de Dios  en todo el mundo se acerca a él en adoración, vislumbramos el carácter y la creatividad de Dios reflejados en sus  rostros, sus acciones y su ofrenda.

Así que, ¿qué tiene que ver la adoración con el ministerio de traducción de la Biblia? Nos equipa para recordar siempre quién y qué es Dios. Nos alienta a reconocer lo que Dios ha hecho, está haciendo y puede hacer. Como testigos y participantes en su misión  en todo el mundo no podemos  evitar adorar y anhelar que otros también lo adoren. La adoración nos lleva a la comunión con Dios y  a la comunidad  unos con otros.

“Si vemos la comunión como central en la vida de la iglesia, tendremos un lugar importante para la misión; y esto se refleja en la antigua estructura cuádruple de adoración: congregarse, proclamar la palabra de Dios, celebrar la eucaristía, e ir por el mundo… La comunión no es simplemente introspección o compañerismo entre nosotros mismos. Incluye, en última instancia, el ver a Dios y ver igualmente el corazón de Dios, que es su amor por el mundo.”  -Simon Chan, profesor de teología sistemática en Trinity Theological College en Singapur.

Foto de Craig Combs

Worship in BrazilIl n'y a pas de plus grand but que de glorifier  Dieu. Le service de compassion des croyants, la proclamation de l'évangile à ceux qui ne l'ont pas encore entendu - tous ces efforts et ces activités qui sont souvent définis comme des « missions » sont censés atteindre leur point culminant en Dieu glorifié, maintenant et pour toujours.

« Les missions ne sont pas le but final de l'église. L’adoration l’est. Les missions existent parce que l’adoration n’existe pas. » John Piper,  Pasteur Principal de Bethlehem Baptist Church, à Minneapolis, et auteur de nombreux livres, dont Let the Nations Be Glad! The Supremacy of God in Missions (Que les nations se réjouissent ! La souveraineté de Dieu dans les missions).

Dans le livre de l’Apocalypse, nous voyons comment le langage fait partie de l'expression finale de l’adoration : « Après cela, je regardai encore et je vis une foule immense de gens que personne ne pouvait compter. C'étaient des gens de toute nation, de toute tribu, de tout peuple et de toute langue. Ils se tenaient devant le trône et devant l'Agneau...Ils criaient avec force: ‘Le salut vient de notre Dieu, qui siège sur le trône, et de l'Agneau!’» (Apocalypse 7:9-10)

« Des gens de toute nation ... de tout peuple et de toute langue » -- une belle image de l’adoration. Il n’existe pas de langue qui soit capable de faire un début de description de qui est Dieu. Mais lorsque nous envisageons des personnes de chaque langue, de chaque culture, de chaque partie du monde venant à Dieu, nous apercevons quelque chose de Sa grandeur et de Son grand amour. À travers la diversité des langues se rassemblant dans l'unité et dans l’adoration, nous commençons à voir l’accomplissement des objectifs de Dieu.  Et pendant que le peuple de Dieu, à travers le monde, vient devant lui en l’adorant, nous apercevons le caractère et la créativité de Dieu reflétés sur leurs visages, dans leurs actions et dans leur offrande.

Alors, de quelle manière l’adoration est-elle en relation avec le ministère de la traduction biblique ? Nous sommes équipés lorsque nous nous rappelons toujours qui est Dieu et ce qu’il est.  Nous sommes encouragés pendant que nous reconnaissons ce que Dieu a fait, ce qu’il est en train de faire et ce qu’il peut faire.  Comme témoins et participants  de Sa mission autour du monde, nous ne pouvons pas nous empêcher de l’adorer et de désirer voir d'autres personnes l'adorer aussi. L’adoration nous conduit dans la communion avec Dieu et à l’intérieur de la communauté, les uns avec les autres.

 « Si nous considérons la communion comme point central de la vie de l'église, nous allons avoir une place importante pour la mission. Et ceci est reflété dans la structure quadruple du culte ancien : rassemblement, proclamation de la Parole, célébration de l'Eucharistie et envoi dans le monde… La communion n'est pas simplement une introspection en nous-mêmes ou une camaraderie entre nous. Elle implique, à la fin, le fait de voir Dieu et de voir  le coeur de Dieu,  c'est-à-dire son amour pour le monde. » -Simon Chan, professeur de théologie systématique à Trinity Theological College à Singapour.

Photo par Craig Combs

Worship in BrazilNão há melhor propósito do que glorificar a Deus. O serviço compassivo dos crentes, a proclamação do evangelho para aqueles que ainda não o ouviram, e todos os esforços e atividades que são frequentemente definidos como "missões" destinam-se a levar à glorificação de Deus, agora e sempre.
"As missões não são o objetivo final da igreja. A adoração é. Missões existem porque a adoração não existe". John Piper, pastor sênior da Bethlehem Baptist Church em Minneapolis, e autor de vários livros, incluindo Let the Nations Be Glad! The Supremacy of God in Missions (Deixem as Nações Serem Felizes! A Supremacia de Deus em Missões).

No livro de Apocalipse vemos como a língua é parte da maior expressão de adoração: " Depois disso olhei, e diante de mim estava uma grande multidão que ninguém podia contar, de todas as nações, tribos, povos e línguas, de pé, diante do trono e do Cordeiro, com vestes brancas e segurando palmas. E clamavam em alta voz: "A salvação pertence ao nosso Deus, que se assenta no trono, e ao Cordeiro" (Apocalipse 7:9-10).

"De todas as nações, tribos, povos e línguas": bela imagem de culto. Nenhuma língua é suficiente para sequer começar a descrever Deus, mas ao visualizar as pessoas de cada língua, cada cultura, cada parte do mundo mais perto de Deus, vislumbramos um pouco da grandeza e do amor de Deus. Através da diversidade de línguas se unindo em adoração começamos a ver os propósitos de Deus se cumprindo. E conforme o povo de Deus em todo o mundo se une ao Seu redor em adoração, vislumbramos o caráter de Deus e Sua criatividade refletida em seus rostos, suas ações e suas ofertas.

Então, qual a relação entre a adoração e o ministério de tradução da Bíblia? Ela nos equipa para sempre lembrarmos quem e o que é Deus. Ela nos encoraja a reconhecer o que Deus fez, está fazendo e pode fazer. Como testemunhas e participantes da missão em todo o mundo, não podemos deixar de adorar e de desejar que outros o adorem. A adoração nos leva à comunhão com Deus e comunhão uns com os outros.

"Se virmos a comunhão como o centro da vida da Igreja, teremos um lugar importante para a missão. E isso se reflete na antiga estrutura de adoração: reunião, proclamação da Palavra de Deus, celebração da ceia, e ida ao mundo ... A comunhão não é apenas introspecção ou companheirismo entre nós. Inclui, em última análise, ver a Deus e ver também o coração de Deus, que é o Seu amor pelo mundo". -Simon Chan, professor de Teologia Sistemática na Trinity Theological College, em Cingapura.

Foto de Craig Combs

Worship in Brazil

沒有比榮耀神更重要的目的。信徒帶著憐憫的服侍、向未聞福音的人宣講好消息 —— 這些往往被稱為「宣教」的活動,目的是讓神從現在到永遠都得著榮耀。

「宣教不是教會的終極目的。敬拜才是。沒有敬拜的地方,就要有宣教。」~美國明尼蘇達州明尼亞波利斯巿伯利恆浸信會(Bethlehem Baptist Church in Minneapolis)的主任牧師約翰﹒派博(John Piper),其著作甚豐,包括Let the Nations Be Glad! The Supremacy of God in Missions

我們從啟示錄中看見語言如何成為敬拜的終極表達:「這些事以後,我觀看,見有一大群人,沒有人能數得過來,是從各邦國、各支派、各民族、各方言來的。他們都站在寶座和羊羔面前,身穿白袍,手裏拿著棕樹枝。他們大聲呼喊,說:『願救恩歸給那坐在寶座上我們的 神,也歸給羊羔!』」(啟7:9-10,新譯本)

「各邦國……各民族、各方語」多麼美麗的一幅敬拜畫像!沒有單一種語言足以形容神,可是當我們想像人如何從各種語言、各個文化,各個地區前來,我們便能瞥見祂的偉大和大愛。透過不同語言卻合一的敬拜,我們漸見神的旨意成就。世界各地屬神的人都前來敬拜祂,他們的臉容、行動和奉獻,反映出神的性情和創意,呈現在我們眼前。

究竟敬拜與聖經翻譯事工有何關係?敬拜幫助我們時刻記住神是誰;在我們察看神在過去、現在和將來的作為時,敬拜鼓勵我們。我們見證也參與神在全地的宣教工作,我們不單自己全心敬拜,也希望其他人一同敬拜。在敬拜中,我們與神相交,與人團契。

「如果我們將相交看作是教會生命的中心,我們便要重視宣教。這反映在古時敬拜的四重結構之中:聚集、講道、聖餐、差遣……相交不只是內省或跟其他基督徒團契,更是得見神和神的心意,就是對這個世界的大愛。」~新加坡三一神學院系統神學教授曾廣海博士(Simon Chan

攝影:Craig Combs

home   |   about us   |   organizations   |   get involved   |   resources   |   explore   |   prayer   |   articles
Copyright © 2013 Wycliffe Global Alliance
Help | Privacy Statement |