Serving with language communities worldwide to express God's love through Scripture translation and compassionate service
youtube syndication
site language:

personal stories

“It takes a thousand voices to tell a single story.” —Native American saying

Personal stories

Author Isak Dinesen said, “To be a person is to have a story to tell.”

Jesus told stories, and the story continues today. It’s the Story that encompasses all stories. God reaching out to the world. Our stories tell what He’s doing. Tell His power. Tell His glory. Show His love. Our stories tell how people need Him. How we need Him. How the world cries out for Him. Our stories bring, tears, laughter. Our stories open windows, doors, eyes, ears. Our stories introduce people you may never meet and may never forget. Our stories reveal ourselves ... as we are, as we could be.

Our stories are true stories. They are stories from all over the world ... told in a thousand voices from a thousand perspectives, yet all pointing to Him.

 “Se necesitan mil voces para contar un solo relato.” —Dicho indígena americano.

Personal stories

El autor Isak Dinesen dijo: “Ser una persona es tener un relato que contar.”

Jesús usó relatos, y el relato continúa hoy. Es el relato que abarca a todos los demás. Es Dios alcanzando al mundo. Nuestros relatos cuentan lo que Él está haciendo. Cuentan su poder, cuentan su gloria, muestran su amor. Nuestros relatos dicen cómo las personas lo necesitan, y cómo nosotros lo necesitamos; cómo el mundo clama por él. Nuestros relatos arrancan lágrimas y risa. Nuestros relatos abren ventanas, puertas, ojos, oídos. Nuestros relatos le permiten a usted conocer a personas que tal vez nunca conozca o tal vez nunca olvide. Nuestros relatos nos revelan a nosotros mismos, tal como somos, o pudiéramos ser.

Nuestros relatos son verdaderos. Hay relatos de todo el mundo, dichos en mil voces, desde mil perspectivas, y sin embargo todos apuntando a Jesucristo.

 

« Il faut des milliers de voix pour raconter une seule histoire. » Proverbe des Indiens d’Amérique du Nord

Personal stories

« Être quelqu’un, c’est avoir une histoire à raconter », Isak Dinesen, écrivain.

Jésus a raconté des histoires et son histoire continue de nos jours. C’est l’Histoire qui englobe toutes les histoires : Dieu qui va à la rencontre du monde. Nos histoires racontent ce qu’il fait, raconte sa puissance, raconte sa gloire, montre son amour. Nos histoires racontent comment les gens ont besoin de lui, comment le monde crie à lui. Nos histoires font pleurer, rire. Nos histoires ouvrent des fenêtres, des portes, des yeux, des oreilles. Nos histoires nous présentent des inconnus que nous n’oublierons jamais. Nos histoires nous révèlent tels que nous sommes, tels que nous pourrions être.

Nos histoires sont vraies. Ce sont des histoires venues du monde entier, racontées par des milliers de voix et exprimant des milliers de points de vue différents, qui pourtant tous pointent vers Dieu.

“São necessárias mil vozes para contar uma só história.” —Ditado nativo-americano.

Personal stories

 O autor Isak Dinesen disse: “Ser uma pessoa é ter uma história para contar”.

Jesus contou histórias, e a história continua hoje. É a História que abrange todas as outras histórias. É Deus alcançando ao mundo. Nossas histórias contam o que Ele está fazendo. Contam sobre seu poder, sua glória, e demonstram seu amor. Nossas histórias dizem como as pessoas o necessitam, como nós o necessitamos; e como o mundo clama por Ele. Nossas histórias arrancam lágrimas e risos. Nossas histórias abrem janelas, portas, olhos, ouvidos. Nossas histórias permitem a você conhecer pessoas que talvez nunca teria conhecido, ou que talvez nunca esquecerá. Nossas histórias revelam a nós mesmos, tal como somos, ou podemos ser.

Nossas histórias são verdadeiras. Há histórias de todo o mundo, contadas em mil vozes, de mil perspectivas, entretanto todas apontando para Jesus Cristo.

Personal stories

「講述單一個故事要用千把聲音。」~美國本土諺語

作家丁尼丹森(Isak Dinesen)說:「每個人都必需有一個可以講述的故事。」

耶穌說過許多故事,但有一個故事總括所有的故事,並延續到今天 —— 這個故事就是神接觸這個世界。我們的故事述說祂的作為、祂的權能、祂的榮耀,也流露祂的愛。我們的故事述說人何等需要祂。我們何等需要祂,世人如何向祂呼求。我們的故事帶來眼淚和歡笑。我們的故事開啟門窗、眼睛和耳朵。我們的故事介紹你認識一些你可能永遠不會遇上和永遠忘記不了的人。我們的故事揭示我們自己……我們是何等樣的人,又可以成為何等樣的人。

我們的故事是真實的。這些故事來自世界各地……由許多人從他們的觀點述說,但都是指向祂。

home   |   about us   |   organizations   |   get involved   |   resources   |   explore   |   prayer   |   articles
Copyright © 2013 Wycliffe Global Alliance
Help | Privacy Statement |