Serving with language communities worldwide to express God's love through Scripture translation and compassionate service
youtube syndication
site language:

Scripture celebrations

Scripture celebrations

All-out, unfettered joy. That is one way to describe the mood at any celebration marking the completion and publication of Scripture portions, a New Testament or Bible in a people’s own language.

A Scripture celebration marks the end of a long road marked by many possible milestones: team building; language learning; analysis of a language’s structure; developing a way to write it for the first time; integrating knowledge of a culture’s worldview; victories; setbacks; tears of joy; tears of frustration and sorrow; building relationships between people who might as well be as different from one another as Martians and Venusians; decades of hard work; new faith in Christ kindled in hearts, like embers bursting into flame; and finally: the Scriptures—in my hands, in my language!

But Scripture celebrations are also just the end of the beginning.

As the Word enters the hearts of people who begin to grasp its depths for the first time in their own tongue, the Holy Spirit uses it to deepen the transformation process, first in individuals and then in whole communities. God’s people in these communities no longer need to struggle to make sense of His Word in a language they don’t fully understand. God’s Church is enriched and extended with new strength into one more area once held captive in Satan’s darkness.

When the dancing and singing cease and the guests depart for home, and when the last scraps of the feast are consumed, people have something remaining that did not exist among them before: an even greater feast and a light for their path. And people find they cannot hold it in. They must share, they must tell others. And so the cycle continues. Celebrate!

Watch as the Kimyal people of West Papua, Indonesia receive and celebrate Scripture in their language:

Scripture celebrat ions

Gozo total e incontenible. Esa es una manera de describir el ambiente en cualquier celebración que marca la culminación y publicación de porciones de las Escrituras, un Nuevo Testamento o Biblia en el idioma de un pueblo.

Una celebración por las Escrituras  señala el fin de un largo camino marcado por muchos posibles hitos: formación del equipo, aprendizaje del idioma, análisis de la estructura de un idioma, elaboración de una manera de escribirlo por primera vez, integración del conocimiento de la cosmovisión de una cultura, victorias, reveses, lágrimas de alegría, lágrimas de frustración y tristeza, cultivo de relaciones personales entre individuos que bien podrían ser tan diferentes unos de otros como lo son marcianos y venusinos, décadas de arduo trabajo, nueva fe en Cristo encendida en los corazones, como brasas que se avivan en llamas; y finalmente: las Escrituras; ¡en mis manos, en mi idioma!

Pero las celebraciones por las Escrituras también son sólo el fin del principio.

Conforme la Palabra de Dios entra en los corazones de las personas que empiezan a captar sus profundidades por primera vez en su propia lengua, el Espíritu Santo la usa para profundizar el proceso de transformación, primero en individuos y luego en comunidades enteras. El pueblo de Dios en estas comunidades ya no tiene que  esforzarse para hallarle sentido a la Palabra de Dios en una lengua que no entiende  a cabalidad. La iglesia de Dios se enriquece y extiende con nuevas fuerzas en un  área más en la que anteriormente  se mantenía en cautividad   en las  tinieblas de Satanás.

Cuando la danza y el canto se acaban, y los invitados regresan a sus hogares, y cuando se consumen los últimos restos del festín, las  personas tienen algo que queda y que no existía entre ellos antes: un festín incluso mayor y una luz para su camino. Y las personas hallan que no pueden guardárselo. Deben compartirlo, deben decírselo a otros; y así el círculo continúa. ¡Celébrelo!

Scripture celebrations

Joie totale et librement exprimée ! Ceci est une façon de décrire l'ambiance de toute fête marquant l'achèvement et la publication de portions des Saintes Écritures, d’un Nouveau Testament ou d’une Bible dans la langue propre à un peuple.

Une fête de la Parole marque la fin d’une longue route jalonnée de nombreuses étapes : formation d'une équipe, apprentissage d’une langue, analyse d'une structure linguistique, développement  d’une manière d'écrire celle-ci pour la première fois, intégration dans la connaissance de la vision du monde d'une culture, victoires, reculs, larmes de joie, larmes de frustration et de douleur, établissement de relations entre des personnes qui pourraient bien être aussi différentes les unes des autres que les Martiens et les habitants de Vénus, décennies de dur labeur, flamme de la foi nouvelle en Christ allumée dans des coeurs, comme des charbons ardents éclatant dans le feu et finalement : les Saintes Écritures - entre mes mains, dans ma langue !

Mais une fête de la Parole n’est que la fin du début.

Alors que la Parole entre dans le cœur des personnes qui commencent à saisir sa profondeur pour la première fois dans leur propre langue (ou langue natale ?), le Saint-Esprit l’utilise pour approfondir le processus de transformation, d'abord à l’intérieur de personnes individuelles et ensuite dans les communautés entières. Le peuple de Dieu, au sein de ces communautés, n’a plus à lutter pour comprendre Sa Parole dans une langue qu'il ne possède pas entièrement. L'église de Dieu est enrichie et se développe grâce à une force nouvelle dans un domaine de plus qui autrefois était tenu captif dans l'obscurité de Satan.

Quand les danses et les chants s’arrêtent et que les invités rentrent chez eux, lorsque les derniers morceaux du festin sont avalés, les gens ont quelque chose qui demeure, quelque chose qui n’existait pas parmi eux avant : un festin encore plus grand et une lumière pour éclairer leur chemin. Et ces gens trouvent qu'ils ne peuvent pas garder cela à l’intérieur. Ils doivent le partager, ils doivent le dire à d'autres. Et ainsi, le cycle continue. C’est la fête !

Scripture celebrat ions

Uma alegria irreprimível é uma maneira de descrever a atmosfera em qualquer celebração marcando a conclusão e publicação de trechos da Bíblia, um Novo Testamento ou a Bíblia na língua do seu próprio povo.

Uma celebração pelas Escrituras marca o fim de uma longa jornada marcada por muitos acontecimentos importantes possíveis: treinamento em informática, aprendizado de línguas, a análise da estrutura de uma língua, desenvolvimento de uma maneira de escrevê-la pela primeira vez, a integração do conhecimento da visão de mundo de uma cultura, vitórias, derrotas, lágrimas de alegria, lágrimas de frustração e tristeza, o cultivo das relações pessoais entre indivíduos que podem muito bem ser tão diferentes uns dos outros como marcianos e venusianos, décadas de trabalho duro, a nova fé em Cristo ardendo em nos corações como brasas em chamas, e finalmente: as Escrituras em minhas mãos, na minha língua!

Mas as celebrações das Escrituras é também o fim do começo.

Enquanto a Palavra de Deus penetra no coração das pessoas que começam a compreender a sabedoria dela pela primeira vez na sua própria língua, o Espírito Santo usa isto para aprofundar o processo de transformação primeiro em indivíduos e então em comunidades. O povo de Deus nessas comunidades não têm mais que lutar para fazer com que a Palavra de Deus numa língua que não é totalmente compreendida faça sentido. A igreja de Deus aumenta e se enriquece com uma nova força em uma região que antes era mantida em cativeiro na escuridão de Satanás.

Quando a dança e a música acabam e os convidados retornam para casa, e quando eles consomem os últimos resquícios da festa, as pessoas ainda têm algo que elas não tinham antes: uma festa ainda maior e uma luz para o caminho delas. Essas pessoas descobrem que elas não podem esconder isso. Elas devem compartilhar, devem contar aos outros, e assim o ciclo continua. Comemore!

Scripture celebrations

完全而釋放的喜樂。這是在為慶祝聖經 —— 不管是單行本,還是新約以至整部聖經,以某個民族的語言完成並出版的任何典禮上,用來描述人心情的字句之一。

一個聖經慶典標誌著漫長道路的終結,而沿路也標記著許多里程碑:建立團隊、學習語言、分析語言結構、初次建立書寫的方法、整合一種文化的世界觀的知識、勝利、挫折、喜悅的淚水、沮喪和悲傷的淚水、縱使彼此分別南轅北轍仍努力建立人際關係、數十年艱苦工作、好像餘燼重新爆發成火焰那樣重燃內心對基督的信心;最後,那「聖經」終於在我的手裏,是用我母語所寫成的!

然而,聖經慶祝活動只是開始的結束。

神的話進入人心,這些人第一次透過自己的語言開始深入明白神的話語。聖靈使用神的話去深化生命的轉變,首先在個人層面,然後是整個社區。在這些社區,神的子民不必再艱苦地去理解用不能完全明白的語言所寫成的聖經。神的教會興旺起來,並且得著新的力量去擴展到另一個地方,這個地方曾經被撒旦的黑暗勢力所囚禁。

當跳舞和唱歌停下來,賓客散去回家,盛宴最後的菜都給吃光了,但在他們中間仍留著一些東西是以前未曾有的 —— 一個更盛大的筵席和他們生命路途的一點光。他們也發現,不能把神的話只留給自己,卻必須與人分享,必須把神的話告訴別人,並且如此循環不息。慶祝吧!

觀看印尼西巴布亞的金雅族(Kimyal)如何慶祝得著他們的母語聖經:

home   |   about us   |   organizations   |   get involved   |   resources   |   explore   |   prayer   |   articles

Copyright © 2014 Wycliffe Global Alliance


Help | Privacy Statement |