For 20 years a coalition has been working on the first ever video Bible for Japan's Deaf community. The work isn't finished yet, but the impact among Deaf Christians is already deep.
A photo essay about a Bible Storytelling workshop in the Kingdom of Tonga
A young Indigenous Australian woman tells of her work in Bible translation and her hope for her people.
A Wycliffe translation facilitator in Papua New Guinea experiences the truth of 2 Timothy 3:16 ("All Scripture...is useful for teaching...") while translating Matthew's genealogy of Christ.
Diana Webber tells how the Quechua Huallaga people give 'sustainable continuity' celebrating the arrival of their Bible.
Kande's Story is often the first AIDS-education resource in local languages where Bible translation and literacy efforts are underway.
Presenting the gospel to Guinea-Bissau’s story-loving people through easy-to-remember, easy-to-repeat Bible stories in Creole.
Scattered across the vast blue expanse of the Pacific Ocean lie innumerable islands where God is at work in exciting and unexpected ways. He is calling islanders and others together as one, to engage in Bible translation.
[Abridged Article] Yonathan and Tizita, a young couple from Ethiopia, have followed God's call to be involved in Bible translation in their home country.
[Abridged Article] In Central African Republic translating the JESUS Film into local languages along with the book of Luke is one strategy that is getting the Gospel to more people faster and is building a foundation for further progress in Bible translation.
In Central African Republic translating the JESUS Film into local languages along with the book of Luke is one strategy that is getting the Gospel to more people faster and is building a foundation for further progress in Bible translation.
Yonathan and Tizita, a young couple from Ethiopia, have followed God's call to be involved in Bible translation in their home country.
Marlene, one of the translators of the complete Kriol Bible, shares about her involvement in the project and how important it is for her community.
Spend a day in the life of storying consultant Elizabeth Wilson as she helps South Asian Christians translate Bible stories into their own languages.
A video which speaks of efforts being made by Wycliffe and its partners to bring God's word to bear to effect healing of lives damaged by war, sexual assault and disease across the African continent.
A man crosses dangerous terrain to obtain an audio Scripture player for his family.
The Sursurunga people of Papua New Guinea are convicted after reading the Scriptures to no longer tell lies to their children.
[Abridged Article] Speakers of Guji-Oromo engage with Scripture to gain an understanding of how to respond to HIV and AIDS in their community.
[Abridged Article] Dereje Tilahun shares his desire to see the Bible made available to all the peoples of Ethiopia and how he came to be a member of Wycliffe Africa.
Healing the wounds of trauma in the eastern Democratic Republic of Congo.