
That All May Hear
With many similar parables Jesus spoke the word to them, as much as they could understand. Mk. 4:33 NIV
Jesus knew the value of parables. Mark says Jesus used parables deliberately, in light of his audience and their ability to understand. Jesus also used other kinds of stories, object lessons, miracles, and his own example to teach. In these and other ways Jesus demonstrated himself to be an audience-sensitive communicator. The very fact that Jesus became human shows God’s willingness to meet humanity on our level. Jesus spoke the common language; he used familiar objects, concepts, and communication forms to reveal God and his message. Jesus taught as his listeners were able to understand.
After Jesus returned to heaven, ordinary people spread his teachings and the stories of his life. Followers of Jesus are still telling his story (and his stories) to those who need the gospel. We show ourselves to be like Jesus when we seek to present God’s truth in the ways that ordinary people can understand it. By this approach, we demonstrate Christian love, humility, and service.
The most understandable ways to present God’s message are the ones that people already know, the methods that they have used for generations. In many places around the world, these favorite methods are traditional oral art forms. Oral arts include storytelling, music and singing, poetry, proverbs, drama and ceremonies. They can be extraordinarily effective.
Oral Methods Increase Effectiveness
Recent research 1. found that oral forms of communication were closely correlated with effective church planting among Muslims. Questionnaires and interviews documented the combined impact of (1) using the local language instead of a regional language, (2) having at least one team member fluent in the local language, and (3) using appropriate oral or literate communication strategies, depending on whether the host group is oral or literate in its learning preference. Oral strategies were singled out for emphasis: “. . . teams who understand the learning preferences (whether oral or literate) of their people group and incorporate this into team strategy were more fruitful (in terms of numbers of fellowships planted) by 340 percent!” 2.
Other Christian workers have reported similar achievements using oral methods with non-Muslim groups as well. Using appropriate oral strategies with oral learners leads to better understanding and acceptance of the gospel. It contributes to better discipleship. Oral methods are essential in equipping oral learners as leaders in their culture. Because of this growing awareness of the importance of oral strategies, The Missions Exchange, representing about 100 mission organizations that support over 20,000 missionaries, gave its 2009 Innovation in Missions award to the orality movement.
Orality Is Reliance on the Spoken Word
These reports raise questions: What is this thing called orality? What oral methods contribute to more fruitfulness?
“Orality” is an unfamiliar term. When I use it people often look quizzically at me as they say, “Morality?” “No,” I reply, “orality.” A simple dictionary definition says, “Orality is reliance upon spoken rather than written communication.” Before writing was invented, everyone lived by spoken communication, thus by orality. They read nothing, took no notes, and never looked anything up.
Read more
Editor's Note: This is a Cape Town 2010 Advance Paper. It has been written by Grant Lovejoy as an overview of the topic to be discussed at the Multiplex session on “How To Communicate the Truth to Four Billion Oral Learners.”
Watch videos from the multiplex session on this topic:
Communicating to Oral Learners
Communicating to Oral Learners Discussion
Oral Bible Storying Example
Grant Lovejoy is a professor of preaching a Southwestern Baptist Theological Seminary.

Para que todos oigan
Y con muchas parábolas semejantes
les enseñaba Jesús la palabra
hasta donde podían entender.
(Marcos 4:33, NVI)
Jesús conocía el valor de las parábolas. Marcos dice que las usaba deliberadamente, teniendo en cuenta Su público y cuánto podía entender. Para enseñar, Jesús usó también otras clases de historias, lecciones prácticas, milagros y Su propio ejemplo. En éstas y otras formas, Jesús demostró ser un comunicador sensible al público. El hecho mismo de que Jesús se hiciera humano muestra cómo Dios está dispuesto a encontrarse con la humanidad en nuestro nivel. Jesús hablaba el idioma popular; usaba objetos, conceptos y formas de comunicación conocidas para revelar a Dios y Su mensaje. Jesús enseñaba de acuerdo con la capacidad de comprensión de Sus oyentes.
Después que Jesús volvió al cielo, gente común y corriente diseminó Sus enseñanzas y las historias de Su vida. Los seguidores de Jesús aún cuentan Su historia (y Sus historias) a las personas que necesitan el evangelio. Mostramos que somos como Jesús cuando tratamos de presentar la verdad de Dios en formas que las personas comunes y corrientes puedan entender. Con esta actitud, demostramos amor, humildad y servicio cristianos.
Las formas más entendibles de presentar el mensaje de Dios son aquellas que las personas ya conocen, los métodos que se han usado por generaciones. En muchos lugares del mundo, estos métodos favoritos son las formas artísticas orales tradicionales. Las artes orales incluyen la narración de cuentos, la música y el canto, la poesía, los dichos populares, el teatro y las ceremonias. Estas formas pueden ser extraordinariamente eficaces.
Los métodos orales aumentan la eficacia
Una investigación reciente (1) descubrió que las formas de comunicación oral están estrechamente relacionadas con la plantación eficaz de iglesias entre los musulmanes. Los cuestionarios y las entrevistas documentaron el impacto combinado de (1) usar el idioma local en vez de un idioma regional, (2) tener al menos un miembro del equipo que domine el idioma local y (3) usar estrategias adecuadas de comunicación oral o escrita, según si el grupo anfitrión prefiere lo oral o lo escrito para su aprendizaje. Se escogieron estrategias orales para mayor énfasis: “[...] ¡los equipos que entendieron las preferencias de aprendizaje (sean orales o escritas) de su grupo de personas y las incorporan a la estrategia de equipo fueron 340 por ciento más fructíferos (en términos de cantidad de comunidades plantadas)!” (2)
Leer más

Pour que tous puissent entendre
C’est par beaucoup de paraboles de ce genre qu’il leur annonçait la parole,dans la mesure où ils étaient capables de l’entendre. Marc 4:33 Segond 21
Jésus connaissait l’importance des paraboles. Marc dit que Jésus utilisait intentionnellement les paraboles, en fonction de son audience et de la capacité des gens à comprendre. Pour enseigner, Jésus a également eu recours à d’autres histoires, à des leçons d’objet, à des miracles et s’est servi de son propre exemple. De cette façon, entre autres, Jésus montrait qu’il était un communicateur sensible à son audience. Le fait même que Jésus soit devenu humain montre la volonté de Dieu de se mettre à notre niveau pour venir à la rencontre de l’humanité. Jésus parlait la langue courante ; il utilisait des objets, des formes de communication et des concepts familiers pour révéler la personne de Dieu et son message. Jésus enseignait ceux qui l’écoutaient de façon à ce qu’ils puissent comprendre.
Une fois Jésus retourné au ciel, des gens ordinaires ont répandu ses enseignements et les récits de sa vie. Les disciples de Jésus racontent aujourd’hui encore son histoire (et ses histoires) à ceux qui ont besoin de l’évangile. Nous nous comportons comme Jésus lorsque nous cherchons à présenter la vérité de Dieu de manière accessible pour les gens ordinaires. Avec une telle approche, nous manifestons l’amour, l’humilité et le service chrétiens.
Les méthodes de présentation du message de Dieu les plus accessibles sont celles que les gens connaissent déjà, celles qu’ils emploient depuis des générations. Dans de nombreuses régions du monde, les méthodes préférées sont les formes traditionnelles d’oralité. Les formes d’oralité comprennent les contes, la musique et le chant, la poésie, les proverbes, le théâtre et les cérémonies. Elles peuvent être extraordinairement efficaces.
Les méthodes orales optimisent l’efficacité
Des recherches récentes[1] indiquent que les formes de communication orales sont étroitement liées à l’efficacité de l’implantation d’églises parmi les musulmans. Les questionnaires et les interviews ont confirmé l’impact combiné de (1) l’emploi de la langue locale au lieu d’une langue régionale, (2) disposer d’au moins un membre de l’équipe qui parle couramment la langue locale, et de (3) l’utilisation de stratégies de communication orales ou écrites appropriées, en fonction des préférences d’apprentissage, orales ou littéraires, du groupe hôte. Les stratégies orales ont été mise en exergue : « . . . les équipes qui comprennent les préférences d’apprentissage (orales ou écrites) de leur peuple et qui intègrent ce facteur à leur stratégie d’approche ont mieux réussi (en termes de nombre d’églises implantées) de 340 pour cent ! »[2]
Lire la suite

Para Que Todos Ouçam
Com muitas parábolas semelhantes
Jesus lhes ensinava a palavra,
tanto quanto podiam receber.
Mc. 4:33 NVI
Jesus sabia do valor das parábolas. Marcos afirma que Jesus usava as parábolas de acordo com Seu público e a capacidade que as pessoas tinham de entendê-las. Jesus também usava outros tipos de histórias, lições figurativas, milagres e Seus próprios exemplos para ensinar. Com estes e outros métodos, Jesus demonstrou ser um comunicador sensível ao público que O ouvia. O próprio fato de Jesus ter se tornado humano mostra a disposição de Deus de se encontrar com a humanidade no nível dela. Jesus falava uma linguagem comum, usava objetos familiares, conceitos e formas de comunicação para revelar Deus e a mensagem dEle. Jesus ensinava na medida em que Seus ouvintes podiam entender.
Depois que Jesus voltou para o céu, pessoas comuns passaram a anunciar os Seus ensinamentos e as histórias de Sua vida. Os seguidores de Jesus ainda estão contando as histórias dEle para aqueles que precisam do Evangelho. Mostramos que somos iguais a Jesus quando buscamos apresentar a verdade de Deus de uma maneira que pessoas comuns entendam. Com esta abordagem demonstramos amor, humildade e serviço cristão.
Os métodos mais compreensíveis para apresentar a mensagem de Deus são aqueles já conhecidos e usados há gerações. Em muitos lugares do mundo, esses métodos preferidos são as formas de arte orais tradicionais. As artes orais consistem em histórias contadas, música e canto, poesia, provérbios, teatro e cerimoniais. Estes métodos podem ser extremamente eficientes.
Métodos Orais Aumentam a Eficácia
Uma pesquisa recente(1) revelou que formas orais de comunicação estavam muito ligadas à eficácia do plantio de igrejas entre os mulçumanos. Questionários e entrevistas documentaram o impacto combinado do (1) uso da língua local em vez do idioma oficial, (2) a presença, na equipe, de uma pessoa fluente na língua local e (3) o uso de estratégias de comunicação escritas ou orais apropriadas, dependendo da preferência, para o aprendizado do grupo anfitrião. Eles enfatizaram o resultado das estratégias orais: “... as equipes que identificaram as preferências para aprendizado do seu grupo (oral ou escrito) e que incorporaram esta preferência à estratégia de trabalho foram 340 por cento mais frutíferas em termos de números de grupos de comunhão plantados”(2).
Leia mais

让全地都听见
“耶稣用许多这样的比喻、
照他们所能听的、
对他们讲道。”
马可福音4:33
耶稣很了解比喻的价值。马可福音记载:耶稣根据听众及他们的理解程度,有意地使用比喻。耶稣也使用了故事、实物、神迹奇事以及亲身例子来教导听众。 耶稣所使用的这些方式和其他方式,说明了他是一个敏感于听众需要的沟通者。耶稣基督道成肉身成了人的形象的事实,恰恰说明了上帝愿意在我们所认知层面上与 人类相遇。耶稣用大家都听得懂的语言,人人都熟知的物体、概念和沟通方式来宣讲上帝和上帝的信息。耶稣教导的目的是他的听众能够明白。
耶稣升天之后,一群普通人继续传讲他的教导和他的生平故事。这些耶稣的跟随者们在现今这个时代,仍然在向那些需要福音的人传扬耶稣的故事。我们若是效法耶稣,就应该寻求将关于上帝的真理用常人能够明白的方式传扬出来。并且以此来显明基督徒的爱、谦卑和愿意服事的心。
最能让人明白上帝的信息的方式,是按照人们世世代代已经在使用的沟通方式来宣讲。在世界的很多地方,最常用的方式是传统的口头传达的方式(oral art)。口头语言艺术包括故事、音乐和歌曲、诗歌、谚语、戏剧和仪式。这些都是非常有效的沟通方式。
口传方式使沟通更有效
最近的一项研究(1) 发现,口头沟通的方式与穆斯林中间有效的植堂运动有着密切的联系。问卷调查和采访记录了以下几项方式的综合影响:(1)使用本地语言而不是地区通用语言; (2)团队里至少有一个人能流利地使用本地语言;(3)根据当地人群的状况,即他们是偏向于以口头方式还是以文字方式学习,来决定是使用合适的口头沟通或 者文字沟通的方式。而其中,口传方式被单独列出来以示强调:“……植堂团队中,那些了解当地人群的学习偏好(无论是口传还是文字)的,并且根据其偏好而适 当使用了口头沟通策略的团队比其他团队更有果效(按照他们所成立团契的数目来计算),是其它团队的3.4倍!” (2)
了解更多

Damit Es Alle Hören
Und in vielen solchen Gleichnissen redete er zu ihnen das Wort, wie sie es zu hören vermochten.Markus 4,33 Rev. Elberfelder
Jesus kannte den Wert von Gleichnissen. Markus sagt uns, dass Jesus absichtlich Gleichnisse gebrauchte, je nachdem, wer seine Zuhörer waren und was sie verstehen konnten. Jesus lehrte auch durch Anschauungsunterricht, alle Arten von Geschichten, Wunder und auch durch sein eigenes Vorbild. Auf diese Weise demonstrierte Jesus, dass er einfühlsam war und auf die Zuhörer einging. Allein die Tatsache, dass Jesus Mensch wurde, zeigt den Willen Gottes, der Menschheit auf ihrer Stufe zu begegnen. Jesus sprach die gängige Sprache, er verwendete vertraute Objekte, Konzepte und Formen der Kommunikation, um Gottes Botschaft mitzuteilen. Jesus lehrte so, dass seine Zuhörer ihn verstehen konnten.
Nachdem Jesus in den Himmel zurückgekehrt war, verbreiteten ganz gewöhnliche Leute seine Lehren und die Geschichte seines Lebens. Nachfolger von Jesus erzählen seine Geschichte (und seine Geschichten) noch immer denjenigen, die das Evangelium brauchen. Wir verhalten uns wie Jesus, wenn wir versuchen, die Wahrheit Gottes so darzulegen, dass sie gewöhnliche Menschen verstehen k&#
246;nnen. Durch dieses Vorgehen zeigen wir christliche Liebe, Demut und Dienstbereitschaft.
Die verständlichste Weise, Gottes Botschaft weiterzugeben, ist diejenige, welche die Menschen bereits kennen und mit denen sie seit Generationen vertraut sind. In vielen Ländern der Welt sind die traditionellen mündlichen Formen die beliebtesten Methoden. Mündliche Formen schließen Geschichtenerzählen, Musik und Gesang, Poesie, Sprichwörter, Dramen und Zeremonien mit ein. Sie können außerordentlich erfolgreich sein.
Mündliche Methoden steigern die Wirksamkeit
Neuere Forschungen[1] haben ergeben, dass die mündliche Form der Kommunikation stark korreliert mit der fruchtbaren Gemeindegründung unter Muslimen. Fragebögen und Interviews dokumentierten den kombinierten Einfluss von (1) dem Gebrauch einer lokalen Sprache anstelle einer regionalen Sprache, (2) mindestens ein Teammitglied zu haben, welches die lokale Sprache fließend beherrscht und (3) dem Gebrauch von passenden mündlichen oder schriftlichen Kommunikationsstrategien. Letzteres davon abhängig, ob die Gastgebergruppe eher mündliche oder schriftliche Lernpräferenzen besitzt. Mündliche Strategien wurden herausgehoben um zu betonen: “...Teams, welche die Lernvorlieben (ob mündlich oder schriftlich) ihrer Gruppe kannten und sie in ihre Strategie einbanden, waren (hinsichtlich Anzahl gegründeter Gemeinschaften) um 340 Prozent erfolgreicher!”[2]
Andere christliche Mitarbeiter haben bei der Anwendung mündlicher Methoden auch unter Nicht-Muslimen ähnliche Erfolge verzeichnet. Die Anwendung passender mündlicher Strategien bei mündlichen Lerntypen führt zu einer besseren Akzeptanz und einem besseren Verständnis des Evangeliums. Sie trägt auch zu einer besseren Jüngerschaft bei. Orale Methoden sind bei der Schulung mündlich Lernender als Leiter in ihrer Kultur von wesentlicher Bedeutung. Aufgrund dieses wachsenden Bewusstseins für die Wichtigkeit der mündlichen Strategien erhielt die Mündlichkeitsbewegung von „The Missions Exchange“ („Der Missionsaustausch“),welche etwa 100 Missionsorganisationen repräsentiert, die mehr als 20‘000 Missionare unterstützen, im Jahre 2009 die „Innovation in der Mission“-Auszeichnung.
Lesen Sie mehr
Anmerkung der Redaktion: Dieser Vorabbericht Kapstadt 2010 wurde von Grant Lovejoy verfasst und stellt eine Übersicht dar zum Thema „Wie kommuniziert man 4 Millionen mündlich Lernenden die Wahrheit”, welches bei der Multiplex-Sitzung diskutiert wird. Stellungnahmen zu diesem Bericht durch die Lausanner globalen Gespräche werden an die Autoren und andere Personen weitergeleitet und sollen dabei helfen, die endgültige Präsentation beim Kongress festzulegen.

Да Услышат Все Народы
Примечание редактора: Данная статья, являющаяся подготовительным материалом конгресса Кейптаун 2010, была написана Грантом Лавджой в качестве обзора темы, которая будет обсуждаться на конгрессе на мультиплексной сессии «Как донести истину до четырех миллиардов людей, предпочитающих устные формы общения». Отзывы по этому материалу, представленные в рамках Лозаннского глобального диалога, будут переданы авторам и другим участникам конгресса, чтобы помочь им усовершенствовать материал для представления на конгрессе.
И таковыми многими притчами
проповедывал им слово,
сколько они могли слышать.
Мк. 4:33
Иисус осознавал ценность притчей. В Евангелии от Марка говорится, что Иисус специально использовал притчи, чтобы Его могла понять слушающая его аудитория. Наставляя учеников, Иисус использовал не только притчи, но и другие способы повествования, наглядные иллюстрации, чудеса, а также примеры из Своей жизни. В этом, как и во многом другом, проявилась способность Иисуса принимать во внимание возможности Своей аудитории. Уже сам факт, что Иисус стал человеком, показывает готовность Бога снизойти до нашего – человеческого – уровня. Иисус говорил простым языком, использовал знакомые предметы, понятия и формы общения, чтобы явить Бога и Его истины. Иисус учил таким образом, чтобы Его слушатели могли понять Его.
После вознесения Иисуса на небо, Его учение и истории о Его жизни распространялись обычными людьми. Современные последователи Иисуса рассказывают историю Его жизни (а также истории, рассказанные Им Самим) тем, кто нуждается в Благой вести. Попытки преподнес&#
1090;и Божью истину так, чтобы она была понятна обычному человеку, делают нас похожими на Христа. В этом проявляется христианская любовь, смиренномудрие и служение другим.
Наиболее понятные способы преподнесения Божьей истины – те, которые уже хорошо знакомы людям и используются поколениями. Во многих частях земного шара излюбленными способами общения являются традиционные формы устного творчества. Устное творчество включает в себя рассказы и поэзию, музыку и пение, пословицы и поговорки, обряды и постановки. Все эти формы могут быть чрезвычайно эффективными.
Читать подробнее

كي يسمع الكل
وبأمثال كثيرة مثل هذه كان يكلمهم
حسبما كانوا يستطيعون أن يسمعوا
مر 33:4
كان الرب يسوع يعرف قيمة الأمثال. فقد ذكر مرقس أن الرب يسوع كان يستخدم الأمثال عمداً، بناءً على نوعية مستمعيه وقدرتهم على الاستيعاب. كما استخدم الرب يسوع أيضاً أنواع أخرى للتعليم كالقصص والدروس التوضيحية والمعجزات ومثال حياته. بهذه الوسائل وغيرها، بًيًن الرب يسوع أنه مُتَصل حساس لمستمعيه. وتُبين حقيقة أن الرب يسوع صار جسداً رغبة الله في أن يتقابل مع الإنسانية على أرضيتها. فقد تحدث الرب يسوع اللغة التي كانت شائعة آنذاك واستخدم وسائل ومفاهيم وأشكال التواصل التي كانت مألوفة، ليعلن الله ورسالته. كما عًلًم يسوع حسبما كان يستطيع مستمعوه أن يفهموا.
بعد أن صعد الرب يسوع إلى السماء، نشر الناس العاديون تعاليمه وقصص حياته. ولا يزال أتباع الرب يسوع يحكون قصته (وقصصه) لأولئك الذين في احتياج لبشارة الإنجيل. ونحن من جهتنا نكون على مثال الرب يسوع عندما نسعى إلى أن نقدم حق الله بطرق يستطيع الناس العاديون فهمها. وبموجب هذا النهج، نُظهر محبة مسيحية وتواضع وخدمة.
إن أكثر الطرق المفهومة في تقديم رسالة الله هي تلك التي يعرفها الناس بالفعل والأساليب التي استخدموها على مدى أجيال. هذه الأساليب المفضلة، في أماكن كثيرة حول العالم، هي أشكال فن التقليد الشفهي. تتضمن الفنون الشفوية سرد القصص والموسيقى والغناء والشعر والأمثال والدراما والاحتفالات. وهذه الطرق كلها يمكن أن تحقق فعالية منقطعة النظير.
اقرأ المزيد