Pray for personal stories

Subscribe to wycliffe.net - prayer by Email
Results 31 - 41 of 41
items per page
  • Mother tongue translator needs rest and spiritual renewal

    A mother tongue translator is on maternity leave until early January. Please ask the Lord to use this time to speak to her in a very personal way about following Him. Also, pray for more opportunities for members of her language community to test the Scriptures which she drafted. She has worked hard and there is a lot to test.

  • Dramatized Filipino/Tagalog New Testament

    Pray for Toto, Rose, and Nante as they work in Manila, Philippines to record a dramatized Filipino/Tagalog New Testament so that people throughout the Philippines and abroad can listen to the Bible in their own national language on their phones, or other devices.

  • 2nd Anniversary Celebration

    Praise God that the 2nd Anniversary Celebration of the Bolinao Bible held on October 30th was successful. Churches and the municipal government were involved in the celebration. Praise God for reports that the event is unifying the community and bringing glory to God.

  • Trials and challenges

    Life-altering situations could greatly affect the work of our personnel and the teams they work with. Sudden illnesses, accidents, the death of a loved one, etc. are some of the severe challenges they face. Just recently, a staff serving in Asia-Pacific lost his wife who was seven months pregnant. The expected baby died from an unexplained cause and two days later, his wife also died. Pray for God's abiding comfort to strengthen this husband's heart. Pray for our Alliance personnel serving around the world who are grieving and/or suffering, that their lives will remain to be powerful testimonies of God's grace, strength and power even in the midst of severe trials and testings.

  • Lubuagan New Testament

    Praise God for the launching of the Lubuagan New Testament on August 15, a joint effort of mother-tongue translators, language community members, Translation Association of the Philippines (TAP) and several SIL families. Ask God to use His Word in the lives of those reading this new translation.

  • Tears of joy

    Give thanks for Scriptures recorded in a resistant southern Philippine language. When CDs were delivered, a woman had tears of joy. Pray for openness to the truth broadcast on the radio and through distributed CDs.

  • Comfort from Scriptures

    Persecution for following Jesus is the common experience for many believers in parts of Central Asia. The book of Job in her own language brought comfort to one woman who had been rejected by her husband and her husband’s family because of her faith. Pray that the Bible translation in her language will be finished soon and that it will be distributed widely. Pray that many will be strengthened by it and that engagement with the Scriptures will change attitudes such as those that brought rejection to this woman.

  • Mother tongue translator

    Praise God the Assyrian translation team finished their part of checking the typesetting of the New Testament and Psalms. One of the mother tongue translators was especially touched because it happened on the birthday of his late mother. She came to faith in Christ while she lived in Iran and after they moved to California, she continued to lead a life faithful to the Lord. Please pray for this translator and mother-tongue translators around the world for provision and protection as they make time in their busy lives to bring God’s word to their language communities. 

  • Media training workshop

    About 30 participants of a media training workshop in Davao are working through November 22 to create internet websites for the various languages represented. Pray for the myriad of logistical and technical aspects involved, for God’s protection over all the participants, staff, and equipment. Pray for sufficient band width at the venue so that all participants can work on their websites simultaneously, and that ultimately, God’s Word in these languages will be available in these new and effective ways.

  • Tennet Scripture changing lives

    Through reading the translated Scriptures, Tennet believers are growing in their faith, and others are taking notice. One man opposed his son attending the Tennet church in the capital city, Juba, since he thought it didn’t reflect well on his family name. Over several years he watched his son growing in faith and peace. He told him, "My son, I want to make a confession. What I told you before proved to be wrong. You are worshipping the true God, so continue to worship Him. If you had followed my earlier advice, you would have become a drunkard like me."

  • Old Testament translation Team

    Pray for the translation team working on the Old Testament in the Minyanka language. The goal is for the local team to be working independently by 2016, so that they can go on to finish the whole Bible.

Results 31 - 41 of 41
items per page