Pray for Peru

Results 1 - 29 of 29
items per page
  • Studying women of the Bible

    In September and October, women of the Caquinte language community in Peru, used material entitled Women of the Bible to study Scripture. Led by Bible translator Joy Swift, most of the women of the village Tsoroja and the surrounding area came to the classes. Hearts seemed to be open and responsive. Pray that the women will apply the truths they learned from His Word, and that whole families will choose to obey the Lord. Thank the Lord for the husbands who responded, have asked God for forgiveness of their sins and desire to follow Him.

  • Finishing one course and preparing for the next

    In Lima, Peru, CILTA students for the 2015 school term are finishing their courses and projects. Give praise to God for the students and professors who participated in this year of training for work in linguistics, Bible translation and literacy. Pray that God will encourage them in their final weeks of instruction and guide each one to the place of service He has for them. Pray for the potential students for the coming year. Some are in the stages of application for the course and raising finances for their tuition and living expenses. Pray that God will provide and encourage their hearts in Him.

  • Cultural Self

    In Peru, members of the Alliance for Bible Translation and Impact have gained a new understanding of themselves and their cultures. In August, they participated in the “Workshop of Cultural Self-discovery.” Representing four key organizations within the Bible translation movement, the participants received new tools to help them distinguish between Biblical values and cultural values. Pray that the workshop prepared them well to work in harmony on multi-cultural teams. Pray they will use the methods they learned and make a positive contribution to the Bible translation movement in Peru.

  • A New Semester at CILTA

    The CILTA students in Peru have completed their semester break and are back in classes. In the second semester, they choose either a specialization in linguistics and translation or a specialization in linguistics and literacy. Ask God to give them His strength, focused concentration and fulfillment as they continue their studies. Ask that God will keep the students and staff healthy and free from distractions as they continue in this new semester. Pray that they will be well prepared for their future work in the place God has chosen for them.

  • Follow

    On July 22, 2015, in the village of San Bernardo, approximately 300 members of the Culina community gathered to celebrate the arrival of the New Testament in their language. Dressed in their best clothing, the people happily received the New Testament. They welcomed it with singing and traditional dancing. Eighty-six New Testaments were sold and 28 were given to translation assistants, teachers and pastors from the various villages. Praise the Lord for the good flying weather, safety in flights and river travel and a joyous celebration. Please pray that God will continue to bless this community as they use and understand His Word.

  • Scripture nearing completion

    God answered prayer! He blessed the Culina translation team in Peru and the typesetters in the U.S. with wisdom as they made final decisions about the layout of the New Testament. They sent it to a printer in South Korea. Pray that the print and binding job will produce quality books that can withstand the heat and humidity of a jungle climate. Lift up the translation team in prayer as they plan for a dedication in July this year. Ask the Holy Spirit to renew the zeal of Culina believers for the Lord, so that the Word will fall on fertile soil. Pray that many more Culinas (pop. 467) will come into his kingdom.

  • A New Perspective

    In August, 2014, four leaders from the Yanesha language community in Peru, were trained as facilitators for the workshop entitled “Planning the Future of Your Language.” In October, 2014, two of the leaders used the guide for the course with a group of Yanesha pastors. The facilitators said, “We started out the workshop talking in Spanish, then the group started mixing in Yanesha words, and soon we were all talking in Yanesha.” The attitude about their language changed instantly, and now they want to use it more.  Pray that this new appreciation for mother tongue language use and development will spread as a result of workshops led by Yanesha facilitators in Peru, Ecuador and Bolivia.

  • Translation Goals met

    Your prayers are making a difference! Five Quechua* translation teams met their goals at the April translation workshop in Peru. The completion of revisions of the entire Bible in the five languages is within reach by the end of this year. Although they had distractions, sickness and challenges, these faithful teams persevered. Ask God to guide in this translation program as the five teams near the finish line.

    * Huamalies Quechua, Huaylas Quechua, Margos Quechua, Northern Conchucos Quechua, and Southern Conchucos Quechua

  • The Jesus Film

    Praise the Lord! The “JESUS” film is now being adapted into several languages of Peru. Please pray for the recording technicians working on the adaptation for Quechua of Margos, Ambo Pasco, Panao and Wanca. Pray also for plans to begin next January to adapt the Jesus film into Quechua of N Conchucos, S Conchucos, Huallaga and Huamalíes.

  • God's Word at Work

    Praise the Lord for a good translation workshop with the Sihuas Quechua mother tongue translators that finished on May 6. The team completed the translation of eight chapters of Genesis and the revision of two Bible studies from the “Gospel of Luke”. Please pray for them as they present the “Gospel of Luke” video and the Bible studies in the coming months. Praise God for the reports of change in the lives of children. They sing praise songs as they walk to school and are keenly interested in the Luke video. They also pray with their parents three times a day. Praise God for His work in these young lives.

  • Culina New Testament

    Praise God that the published New Testaments for the Culina language community arrived safely in Peru. Pray that the paperwork will be handled quickly and that the books will be released from customs soon. Pray for the celebration of this New Testament, which is planned for July. Ask God for the continuing work of the Holy Spirit among the Culina people, that they will be eager to read God’s Word in their own language and that the church will be strengthened.

  • Student Authors

    A book of stories written by fifth and sixth grade children in their own Sihuas Quechua language is now in print. The book was presented at the anniversary observance at their local school in Perú, and was celebrated as the first Sihuas book written by children. Pray that this book will give school children pride in their language, and increase their desire to read God´s Word in their own tongue.

  • Learning to Write

    Praise the Lord for the successful completion of the recent writers’ workshop held in Peru from June 23 to July 11.  Eight participants represented seven language communities: Achuar, Awajun, Juni Kuin, Matsigenka, Shawi, Shipibo, and Wampis.  Praise God that the participants were able to produce a Bible study, a big book with Bible stories, and reading comprehension materials.  Please pray that they  will continue producing literacy and Scripture materials to help with the promotion and use of the Scripture in their language groups. 


    Praise God for His help for all the CILTA* students during their first semester of study.  The final two weeks of the semester were intense. One student said that one final exam took her almost six hours to complete. Please pray that the students are rested and ready for the second semester which begins on August 11.

    * CILTA – Linguistic, translation & literacy course for Latinos at the Ricardo Palma University in Lima, Peru

  • Literacy and Scripture Promotion

    AWI* is a Quechua organization participating in the Bible translation movement in Huaraz, Peru. AWI’s ministry supports Quechua churches and communities in the region of Ancash. It motivates people to live in service to God and the community by promoting the use of the Word of God and applying it to their lives. AWI recently completed a productive literacy workshop in North Conchucos. Ask that God will provide the funds to print the new literacy and Scripture materials that were produced for the North and South Conchucos and Huaylas Quechua people. Pray that Quechua languages will be held in high esteem in Quechua communities and schools.

    *AWI means "Good News Association" in the Quechua language

  • Renewal through the Word

    Edilberto is a Scripture promoter for the Sihuas Quechua people of Peru.  The use of the Sihuas Scripture in his home is bringing transformation.  “Our life used to be different from what it is now,” says Edilberto. ”I used to use curse words. Our family life was sad. Now...those words have dropped out of my vocabulary. I know how to answer my wife now when difficult things come up. The neighbors are watching us and saying, ‘What has happened to make them behave so differently?’ In our family we have learned to be respectful and love each other.” Pray that God’s Word will continue to impact individual lives, families and communities among the Sihuas Quechua language community.

  • Discipled to Disciple

    From January 19 to February 3, forty-four Cusco Quechua men and women, ministerial couples  and leaders of their community from Southwestern Peru, came together for training and discipleship. The sponsoring organization was ATEK, an organization which exists to promote the use of the Bible in the Cuzco Quechua language. The trainees were taught how to serve God comprehensively, using their gifts, talents and skills and also  discovered how to build up the body of Christ through making disciples.  The vast majority of these Cuzco Quechua believers  have not had previous access to training or discipleship to help them meet their responsibilities as  church leaders. Pray that those who attended these meetings may now be living what they learned-- that the Great Commission requires the participation of all believers. May these who have been discipled now be discipling others.

  • CILTA Students 2014

    Approximately 20 students from Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, El Salvador, Mexico, Peru, and Venezuela have expressed a desire to study the linguistics and literacy courses offered in CILTA* 2014. Ask God to remove every obstacle that would prevent their participation in the course,  including health problems, difficulties in their church or family, or insufficient financial resources for travel, living expenses, and study.

    * CILTA - International Course in Linguistics, Translation and Literacy at the the Ricardo Palma University in Lima, Peru

  • CILTA Professors Needed

    The CILTA* 2014 course is to begin in Peru in March. Recently, two professors who were scheduled to teach have had to cancel their participation in CILTA for this year. Please pray for God to provide one more professor for the first semester and two for the second semester. This situation is urgent, as the time is short before the first semester will begin. Pray that God will supply the persons to fill these positions, and would oversee every detail of this important training.

    * CILTA - International Course in Linguistics, Translation and Literacy at the Ricardo Palma University in Lima, Peru.

  • Training for Missions

    ProVision is a Chilean partner organization of the Alliance. From February 9 through 12, ProVision will be presenting their training course,  ECAMI-2014,* for people who are interested in serving in missions. Thirteen modules and 5 workshops will focus on various aspects of missions. Included will be an emphasis on Bible translation and literacy, and the need for people to work in these capacities. Ask the Lord to speak through his Spirit to those who attend this course; may willing people respond to the call to bring God´s Word to language communities who are still waiting for the good news.

    * ECAMI-School of Training for Missions

  • Quechuas Ministering to Quechuas

    In an October Vision Trip, seven people from North Carolina, went to Peru to see the Ayacucho Quechua church in action. Working to promote the use of the translated Scriptures among their people, dozens of Ayacucho Quechua Bible promoters shared their testimonies with their visitors. At present there are 24 of the promoters who are trained to use the 12 photo-frame units now available to them. The 15-inch frames serve to show the videos of Luke and Genesis in this Quechua language. People are responding with joy and enthusiasm as they hear Jesus speak to them in their own language for the first time. Pray for their ministry, and that God will encourage them in their work.

  • Leadership Training; Peru.

    To encourage growth and development of leaders in the partner organizations ofthe Global Alliance and in the indigenous communitiesof the Americas, a workshop entitled“Cultural Self-Discovery” is made available. One such workshop was held October 5-7 in the Peruvian jungle. There were 90 participants from the communities Achuar, Candoshi, Chapra, Pastaza Quechua, and Wampis (formerly huambisa).  Pray that these representatives of FAIENAP* will continue to grow in their roles as leaders so that they may encourage spiritual growth within their communities.

    FAIENAP - Association of Evangelical Churches in the Amazon

  • Translation, Lingusitics and Literacy Course, 2014

    A new school year is scheduled to begin at CILTA* in March, 2014.  Eight students have been accepted and ten others are in the process of registration. Pray for those who have completed their inscription and for those who are working to get their necessary documents and financial resources, or finish the required basic courses. Pray that God will continue to use CILTA to prepare many future Bible translators and literacy workers to help bring God’s Word to those who still do not have it in their own language.

    *CILTA - Course in Linguistics, Translation, and Literacy in the Ricardo Palma University, Lima, Peru

  • Eastern Apurimac Quechua Old Testament Translation

    Pray for the ongoing translation of the Eastern Apurimac Quechua Old Testament: for wisdom for the 5 Peruvian translators and for David Coombs as he consults with them from the US via Skype and email, for consistent checking help, for good internet connections, and for enough funds to allow the translators and other AIDIA* workers to keep going. Pray that this group, who received the New Testament in April, 2013, will soon have the complete Bible in thier language and may experience the fullness of God's Word and apply it to their own lives.

    * AIDIA-- (pronounced like the English word “idea”), a Peruvian-run Christian organization that has as its goal the transformation of the Apurimac region through the translation of God’s word into Quechua.

  • Continuing to Celebrate

    Since April 22, 2013, when the completed translation of the Eastern Apurimac Quechua New Testament was celebrated for the first time, the Quechua people have bought 1,700 New Testaments. Pray for the remaining celebrations planned for the coming months: for suffficient funds to be able to travel and transport the books, for safety and stamina for AIDIA*  members who travel long distances over dangerous roads, and for more people to have hearts open to receive and obey God's Word.

    * AIDIA -- (pronounced like the English word “idea”), a Peruvian-run Christian organization that has as its goal the transformation of the Apurimac region through the translation of God’s word into Quechua.

  • Writer´s Workshop for Indigenous Pastors

    Please prayfor the training team in Peru as they prepare to teach a writers workshop for 11 pastors who are graduates of the Swiss Mission Bible School. These men represent 7 different jungle language groups. Pray especially for the 4 facilitators: Celia, Carletta, Amador, and Claudia. The workshop will be from June 10 – July 2. Pray that new gifts will be discovered and new skills developed in this workshop, and that God will use this as a growing experience in the spiritual lives of the participants.

  • Missionaries in Training

    Please pray for the Second Intercultural Missions Training Program for young people through the Alliance church in Peru. Pray for protection for the 70 young people from all over Latin America, who traveled to Peru for two weeks of missions training (January 5-16) and a week of missionary field experience (January 17-February 1). Pray that God will provide for the financial and other resources needed for the course.

  • Ladies Bible Study Where?

    Praise God for several Quechua women in jail who have been faithfully attending a Women of the Bible class. AWI* members finished teaching through the book, but are thinking about starting at the beginning again, since several women joined the class during the course of the teaching. Please pray that God´s Word would be a special encouragement to these ladies.

    *AWI-Ancash Quechua partner organization in the Wycliffe Global Alliance

  • Praise in North Conchucos Quechua

    Praise the Lord for the publication of a North Conchucos Quechua hymnal. Give God thanks for the excitement brought about by singing music in their own language at a recent church convention. Please pray as AWI´s* media specialist prepares music videos to promote the Christian songs and hymns.

    *AWI - Ancash partner organization in the Wycliffe Global Alliance in Peru

Results 1 - 29 of 29
items per page