Serving with language communities worldwide to express God's love through Scripture translation and compassionate service
youtube syndication
site language:

All Prayer Items

Results 841 - 870 of 1524
items per page
  • Scripture nearing completion

    IGO; Togo; 6,000. The typesetting of the Igo New Testament is scheduled for January 2012. Pray for work to continue without obstacles in the final steps—consultant checking, final read-throughs, typesetting, and dedication preparation. Ask the Lord to bless all the personnel involved in these steps, and pray that speakers of Igo will have a greater desire to read and write their language and use the newly-translated Scriptures.

  • Scripture nearing completion

    SHILLUK language, COLLO people; South Sudan; 175,000. The Shilluk Bible is nearly in the hands of the people. After its printing, it will be delivered to Sudan, where there will be great rejoicing at a Scripture celebration. Pray that the people will be able to say to God, as David did, “I have chosen to be faithful; I have determined to live by your regulations….I will pursue your commands, for you expand my understanding” (Psalm 119:30, 32, NLT).

  • Scripture nearing completion

    TYAP; Nigeria; 130,000. The Tyap translators are working with a consultant to get the New Testament checked and approved. Ask the Lord to guide them as they write footnotes, section headings, and entries for the glossary. Join the Tyap team in praising God that they now have a reliable Internet connection! Also rejoice that more Atyap people are interested in the translation, and pray that the community-testing sessions will plant God’s Word in their hearts. Thank the Lord that the team members and their families have not been harmed by violence in the region, and pray for peace in Nigeria. www.theseedcompany.org

  • Scripture nearing completion

    NTCHAM; Togo; 157,000. Health problems have slowed the Ntcham translation team, but typesetting is scheduled for mid-2013. Remember that God is the ultimate Healer, and ask Him to help these translators on toward their end goal! Ask God to provide sufficient funds to organize meetings and to purchase new equipment. Pray for a general interest in learning to read Ntcham, especially among Christians.

  • Scripture nearing completion

    LUGUNGU language; Uganda; 49,000. Thank the Lord for the steady progress the team is making, and pray for good health and ongoing protection for the translators and their families as they carry out a task that Satan is eager to prevent. Pray that long-distance consultant-checking sessions of the Lugungu Scriptures will be productive and reveal any areas that need improvement or adjustment. Pray that the translators will have more consistent electrical service. www.theseedcompany.org

  • Scripture nearing completion

    AMARASI ; Timor, Indonesia; 80,000. Praise God that the entire Amarasi New Testament has been drafted! Pray for energy, health, and unity as team members test, revise, and check material to prepare it for eventual publication. Thank the Lord that His Word so clearly communicates His love and care for all believers. Pray that God will mightily use the unity and love of His servants in Timor to lead others to faith in Him. www.theseedcompany.org

  • Scripture nearing completion

    DHAO; Timor, Indonesia; 7,000. Pray for guidance for the translation team as they finish checking the New Testament. Ask the Lord for the local government to increasingly use Dhao language materials in schools, all the way from preschool to grade six. Pray that many adults will also be motivated to learn to read their language as well. The Dhao people are planning the dedication for some time in 2012; pray that the people will be enthusiastic and that the local government officials will want to be involved. www.theseedcompany.org

  • Scripture nearing completion

    TII; Timor, Indonesia; 14,000. The Tii language project is drawing near its conclusion. Pray the Holy Spirit will continue to guide the translators as they struggle to communicate God’s Word in their language, and praise Him that His Word is challenging the translators to grow in their personal knowledge and commitment to Him. Ask God for good participation by community members and that they would be filled with excitement to share what they learn. www.theseedcompany.org

  • Scripture nearing completion

    TETUN BELU; Timor, Indonesia; 300,000. “Verse by verse, line by line, You are revealing Yourself to us,” prayed Rev. Gabiel of the Tetun Belu people. Praise God for Scripture in the Tetun language so people can really understand God’s message of love and redemption. Pray that the people will soon have their Tetun New Testament in their hands. www.theseedcompany.org

  • Scripture nearing completion

    HELONG; Timor, Indonesia; 20,000. Thank God for what the team has accomplished and for their hard work! The New Testament and Genesis are typeset and almost ready for publication. Now the team must prepare and revise supplementary materials. Praise God for the gift of His Spirit and for the diligence and careful work of the group who devoted time and effort to ensure the translation will communicate effectively. The team would like to schedule the dedication for 2012. www.theseedcompany.org

  • Scripture nearing completion

    MANOBO, OBO; Philippines: 60,000. Praise God that His Word is available to the Obo Manobo people of the southern Philippines! After twenty-three years, the translation team saw the fruit of their efforts at the Obo Manobo New Testament dedication on October 22, 2011. This celebration was a showcase of God’s Word in their heart language through Obo Manobo speakers, music, dance, and cultural costumes. Several other national translators from surrounding language communities also joined in the celebration. Please pray that many lives will be transformed as they read God’s Word in their heart language.

  • Scripture nearing completion

    BELIZE KRIOL; Belize; 110,000. The Belize Kriol translation team’s goal was to finish drafting the entire New Testament in 2011. Thank God for all the translation consultant help they have received. Pray for the team during the final consultant check, as they clean up the text, make final decisions on key terms, complete the glossary and book introductions, and perform a final read-through of the whole New Testament. Pray for the translators—for their protection and health, that they will be able to remain focused on the task, and that the computer equipment will work well.

  • Scripture nearing completion

    NOSSA FALA; Spain; 10,500. The Nossa Fala New Testament draft is finished and has been completely checked by the mother-tongue translator. The team is over halfway through the second (and final) check of this New Testament, but familial problems among key national workers has stalled them. Pray for healing in these relationships and a renewed willingness to finish the final corrections.

  • Scripture nearing completion

    CULINA; Brazil; 2,540. Please lift up this translation team in prayer as they work steadily on the remaining Scripture portions, and ask the Lord to protect them from spiritual attack. Pray for the team to have the stamina to finish the translation and checking in the next two years, and then printing in 2014. In the meantime, lift up the Culina Christians. Pray that the Holy Spirit enables them to break away from their sin.

  • Scripture nearing completion

    AGARABI; Papua New Guinea; 27,000. The Agarabi New Testament was dedicated May 22, 2011. Praise the Lord!

  • Scripture nearing completion

    BOLA; Papua New Guinea; 13,700. Praise God, the Bola New Testament was dedicated on June 25, 2011.

  • Scripture nearing completion

    BELIZE KRIOL; Belize; 110,000. The Belize Kriol translation team’s goal was to finish drafting the entire New Testament in 2011. Thank God for all the translation consultant help they have received. Pray for the team during the final consultant check, as they clean up the text, make final decisions on key terms, complete the glossary and book introductions, and perform a final read-through of the whole New Testament. Pray for the translators—for their protection and health, that they will be able to remain focused on the task, and that the computer equipment will work well.

  • Scripture nearing completion

    KAIWÁ; Brazil; 33,000. The first Kaiwá New Testament was completed in 1986 and then reprinted in 2006. The Old Testament was recently finished, and the whole Bible was published in an experimental version in time to dedicate it early in 2011. Pray for good relationships and insights for a revision team that will focus primarily on the New Testament so that a final version may soon be published. Pray also for one of the translators who is doing her MA studies in 2012 and for improved health for another translator who had surgery for cancer last year.

  • Scripture nearing completion

    JARAWARA ; Brazil; 180. Praise the Lord that the New Testament was completely drafted in July 2010! There is still a lot of work to do, but it is a great milestone. However, because of financial reasons, the team won’t be able to meet their original goal for New Testament distribution in 2013. Please pray as the translators work to raise support. Praise God that in the meantime, churches will at least have a drafted version of the New Testament.

  • Scripture nearing completion

    JAMAMADÍ; Brazil; 300. In answer to prayer, the language team, now at retirement age and physically limited, was miraculously able to get visas for two indigenous speakers to live with them in Texas for a few months. As a result, they were able to finish the translation of the New Testament earlier than hoped and now are working on computerized manuscript checks.

  • Scripture nearing completion

    CULINA; Brazil; 2,540. Please lift up this translation team in prayer as they work steadily on the remaining Scripture portions, and ask the Lord to protect them from spiritual attack. Pray for the team to have the stamina to finish the translation and checking in the next two years, and then printing in 2014. In the meantime, lift up the Culina Christians. Pray that the Holy Spirit enables them to break away from their sin.

  • Scripture nearing completion

    BAKAIRÍ; Brazil; 950. After much prayer and tribulation, the translation process for the New Testament was finally finished and typesetting completed in June 2011. Pray that the printed copies will arrive quickly in good condition and that hearts will be prepared to use it effectively at the dedication and beyond.

  • Scripture nearing completion

    QUICHUA, CAÑAR; Ecuador; 100,000. Praise God that the Bible was   dedicated March 19, 2011. Pray for the people as they now use their mother-tongue Scriptures!

  • Scripture nearing completion

    RAPA NUI; Chile; 3,390. Please pray for the Rapa Nui team as they check and revise the New Testament. Ask God to protect them from illness and interruptions and to grant them alertness and insight for dealing with any difficulties. Ask Him to speak His truth into each one’s heart, according to their needs. Also pray for the transportation of the Luke DVDs that were recently completed. Present the team’s need for funding before the Lord. Finally, pray for the translator and his wife as they return from a short break in the United States; pray that they will be refreshed and re-energized.

  • Scripture nearing completion

    GWICH’IN; Canada and the United States; 800. The Gwinch'in New Testament was dedicated April 9, 2011. Praise God!

  • Scripture nearing completion

    CREE, NORTHERN EAST; Canada; 8,000. Due to severe setbacks, including the death of the main translator, this project has yet to cross the finish line. The translation is moving forward, though, and the team aims to have text revision and perhaps publication done by 2012. Ask God to send along the right personnel at the right time to help the team, and pray them toward their goal!

  • Scripture nearing completion

    ATIKAMEKW, Canada; 5,000. This project faced a major hurdle when the previous project coordinator died just as the end was in sight. However, a way forward has been found, and the team is doing final checking of the New Testament. Pray for excellent progress as the team works to finalize the text and for wisdom in knowing how to proceed with the next dialect. Pray for good relationships, communication, and availability for all involved in the project as they push toward completion and for God’s protection over them. Also, ask the Lord to prepare the hearts of the Atikamekw people to receive Scripture in their language!

  • Scripture nearing completion

    PATOIS, JAMAICAN; Jamaica; 4,000,000. Praise God with the team for all He has done through their work this year! Pray for continued good health and sufficient stamina for them as they participate in workshops and work on translation, reviewing, and community testing the text. Ask the Lord to grant consultants wisdom and clarity of mind, and pray that the Jamaican Scriptures will be clear, accurate, and natural. Please pray that young people will catch a vision for the Jamaican Scriptures and will be eager to use them. www.oneverse.org

Results 841 - 870 of 1524
items per page

Filter Prayer Items by

Languages

home   |   about us   |   organizations   |   get involved   |   resources   |   explore   |   prayer   |   articles

Copyright © 2014 Wycliffe Global Alliance


Help | Privacy Statement |