Serving with language communities worldwide to express God's love through Scripture translation and compassionate service
youtube syndication
site language:

God´s healing for potential Bible translators: Venezuela

On December 31, 2009, three students registered to begin classes in CILTA* in March, suffered a serious accident while traveling by car to the location of the Yukpa people, with whom they work. There were also two children in the car. One adult, whose name is Jaqueline, suffered severe injury to one arm and also some head trauma. Doctors are trying to save her arm, but have been hindered by infection and extensive tissue damage. Please pray for healing for Jaqueline. Pray for her husband Braulio, who is in need of encouragment and comfort. Thank God that there were no other serious injuries. Pray that Braulio, Jaqueline, and their children, as well as the other missionary, Beatriz, may recover from this difficult incident, and that it will not prevent their participation in the CILTA* courses beginning in March.

* CILTA--Course in Linguistics, Translation and Literacy at the Universidad Ricardo Palma in Lima, Peru

Sanidad de Dios para futuros traductores de la Biblia: Venezuela.

El 31 de diciembre del 2009 tres estudiantes matriculados para empezar sus estudios en CILTA* en marzo del 2010, sufrieron un serio accidente en un viaje por carretera a la región donde viven los yukpa, grupo con el que trabajan. También había dos niños en el vehículo. Jacqueline, la madre, sufrió una herida grave en un brazo y también un trauma encéfalo-craneano. Los médicos están tratando de salvarle el brazo, pero han encontrado infección y extenso daño en los tejidos. Oren por sanidad para Jacqueline. Oren por su esposo, Braulio, que necesita ánimo y consuelo. Gracias a Dios que no hubo otras heridas graves. Oren para que Braulio, Jacqueline y sus hijos, y la otra misionera, Beatriz, puedan recuperarse y que este incidente no impida su participación en los cursos de CILTA* que empiezan en marzo.

* CILTA—Curso en Lingüística, Traducción y Alfabetización de la Universidad Ricardo Palma en Lima, Perú.

Guérison De Dieu Pour D’éventuels Traducteurs De La Bible: Venezuela.

Le 31 Décembre 2009, trois étudiants inscrits pour le cours CILTA,* qui débutera en mars, ont eu un grave accident de voiture alors qu’ils se rendaient auprès des Yukpa, un peuple dans lequel ils travaillent. Il y avait également deux enfants dans la voiture. Une adulte, Jaqueline, a subi de graves blessures au bras et au crâne. Les médecins tentent de sauver son bras, mais se heurtent à une infection et des lésions tissulaires étendues. Merci de prier pour la guérison de Jaqueline ainsi que pour son mari Braulio, qui a besoin d'encouragement et de réconfort. Remercions Dieu qu’il n'y ait pas d'autres blessures graves. Prions pour que Braulio, Jaqueline, et leurs enfants, ainsi que l’autre missionnaire, Beatriz, se remettent de ce grave accident et que cela ne les empêche pas de participer au CILTA en mars.

* Le CILTA est un cours de linguistique, de traduction et d'alphabétisation donné à l'Université Ricardo Palma à Lima, au Pérou.

Cura divina para potenciais tradutores da Bíblia: Venezuela.

Em 31 de dezembro de 2009 três estudantes matriculados e que deveriam começar suas aulas no CILTA* em março sofreram um sério acidente enquanto viajavam por uma rodovia até a região dos Yukpa, com quem trabalham. Também havia duas crianças no carro. Uma adulta, Jacqueline, sofreu um sério ferimento em um braço e também ferimentos em sua cabeça. Os médicos estão tentando salvar o braço, mas têm sido impedidos pela infecção e pela extensão dos danos nos tecidos. Por favor, orem por cura para Jacqueline. Orem por seu marido, Braulio, que necessita de estímulo e consolo. Agradeçam a Deus porque não houve outros ferimentos sérios. Orem para que Braulio, Jacqueline e seus filhos, assim como a outra missionária, Beatriz, possam recuperar-se deste episódio difícil, e que isso não impeça sua participação nos cursos do CILTA*, que começam em março.

* CILTA--Curso em Linguística, Tradução e Alfabetização na Universidade Ricardo Palma em Lima, Peru.

委內瑞拉:神醫治未來譯經員

去年1231日,三名預算今年3月修讀CILTA*課程的學生,在前往所服侍的尤巴族(Yukpa)地區時,遇上嚴重交通意外,車上還有兩名小孩。其中一名學生Jaqueline手臂和頭部都受重創,醫生嘗試保住她的手,但傷口受感染,傷處組織也損傷得太厲害。求主醫治Jaqueline!求主安慰和鼓勵她丈夫Braulio。感恩的是其他人傷勢不重。祈求JaquelineBraulio和他們的孩子,並另一位車上的學生Beatriz,都早日康復,更希望他們能如期在3月開始接受語言學、翻譯和識字教育的訓練。

*CILTA(Curso Internacional de Lingüística, Traducción y Alfabetización, 即International Course of Linguistics, Translation and Literacy)是在秘魯利馬為拉丁美洲人專門開辦的語言學及識字教育訓練課程。

Vindecarea lui Dumnezeu pentru traducători potențiali ai Bibliei: Venezuala.

În 31 decembrie 2009, trei studenți care s-au înregistrat să înceapă pregătirea la CILTA* în martie, au fost implicați într-un accident grav în timp ce călătorea cu mașina către locul unde locuiesc oamenii Yukpa, cu care lucrează ei. Au fost și doi copii în mașină. Unul dintre adulți, Jaqueline, a suferit leziuni serioase la unul dintre brațe și șa cap. Doctorii încearcă să salveze brațul ei, dar munca lor este îngreunată de o infecție și leziuni grave la țesuturi. Vă rog să vă rugați pentru vindecare pentru Jaqueline. Rugați-vă și pentru soțul ei Braulio, care are nevoie de încurajare și alinare. Mulțumim Domnului că nu au fost alte leziuni serioase. Rugați-vă ca Braulio, Jaqueline, copiii lor, și celălalt misionar, Beatriz, să-și revină de la acest accident dificil și că nu va împiedica participarea lor la cursuri CILTA care încep în martie.

* CILTA - Curs în lingvistică, traducere și alfabetizare la Universitatea Ricardo Palma din Lima, Peru

home   |   about us   |   organizations   |   get involved   |   resources   |   explore   |   prayer   |   articles
Copyright © 2013 Wycliffe Global Alliance
Help | Privacy Statement |