German for Refugees
A Window of Opportunity
All eyes are on Europe. The continent is in the midst of the largest refugee crisis since World War II.
Glossa Translation Diaries
Snippets of prayer letters that reveal the joys and challenges of translating Scripture.
Scripture & Language Statistics 2016
Information on progress and remaining needs around the world
The Faith Comes By Hearing (FCBH) Americas Area team collaborates with others to ensure that translated Scriptures are recorded in the heart language of all people groups. Pray for them as they and the Language Software Development group of SIL International work together using Glyssen.* Pray that Scripture access will improve and that engagement opportunities with God’s Word will continue and increase in language communities across the Americas.
*Glyssen – a soft ware that generates a multi-voice audio recording script using translated Scripture text
To assist the Malaysian church in transforming lives, making disciples, and establishing churches by translating Scripture into the heart language of all people.
"My heart is for the people. My heart is for them to understand what God wants them to know - from the Word. When they listen to Bible stories – straight away they know what to do – they apply something to their lives. I really enjoy seeing people’s response to God."
Orality Workshop facilitator
Help | Privacy Statement