In Search of Truth
Glossa Translation Diaries
Snippets of prayer letters that reveal the joys and challenges of translating Scripture.
Wycliffe World Day of Prayer
"...a good day to remember how we began with prayer and we will continue only with prayer."
Blogs in English
Now I Understand!
“I think that even when things seem impossible, God can do it!”
Scripture & Language Statistics 2014
Information on progress and remaining needs around the world
A missionary moved to the Philippines years ago to help translate the New Testament into the Guina-ang language. He had to leave the area in 1981 after finishing 16 books due to an imminent threat to his life. Last year, in response to the people’s request, the mayor of Pasil, Kalinga assigned his local government to coordinate the formation of the Guina-ang Translation Council. Thank God for this development. Pray that the leaders and members of the community, as well as the local churches, will give their full support. Pray that the translation will lead people to a deeper understanding of God’s love and plan for their lives.
Wycliffe South Africa
"to glorify God and in obedience to His commission”
"It is so important for Deaf people to have the Bible in their own language. A lot of Deaf people can read, but it is very difficult for them because it’s not their first language and they would only understand a portion. With the Video Bible in Japanese Sign we can help them to understand so much more."
Japanese Sign Language Translator
Help | Privacy Statement