Earthquake: Chile
Chile —
An earthquake measuring 8.8 degrees on the Richter scale occurred in Chile on February 27. The epicenter was near the city of Concepcion where the director of LETRA Chile, Oscar Gomez and his family live. They are thankful to God, that except for the scare and the loss of some of their household items that fell to the floor (television, computer, and others) their family is all very well. The building where they live did not suffer major damage, but they have moved to the home of relatives for the present time. Danilo Pizarro, also of LETRA Chile, and his family are also safe. Oscar reports that the city is in chaos. Pray for Chile, for all who have lost loved ones, and for those who are passing through difficulties. The death toll is now nearly 800 persons.
Earthquake effects: Chile
Chile —
The city of Concepcion has been declared a national emergency zone. National and international flights from Concepción have been canceled for three days. The entire region is suffering due to communication and transportation barriers. In the cities of Santiago and Temuco, the earthquake registered at 7 degrees. Andres Casanueva, who works with Wycliffe partner, Faith Comes by Hearing, and lives in Temuco, reports that their house suffered slight damage and the loss of a few things that fell, but he and all of his family are well. They have no electricity or potable water. Give thanks to God for the protection of these, His servants. Pray for all who are suffering in Chile as the country works to right itself.
New Scriptures for the Mato: Papua New Guinea
Papua New Guinea —
The books of Luke, Acts and James have been translated and printed into one book in the Mato language of Morobe Province. These books will be distributed for the first time during March. Please pray that the Mato people would receive them well, use them abundantly and grow closer to God as a result. Translation has been in progress in the Mato language since 1997. Numbering around 600 people, the Mato live on a coastal plain hemmed in by mountains to the west and south and are subsistence farmers.
Japanese vision trip: Philippines
Philippines, Japan —
Pray for Wycliffe Japan as they prepare for a vision-building trip to the Philippines, March 19-25. Plans include helping to promote the Finallig New Testament; fellowship with Christians in Kadaclan*; a half day seminar of Kadaclan culture and language; fellowship at the local schools, and an interfaith fellowship service. Takashi Fukuda is scheduled to lead the trip; pray for a complete recovery of health and strength from a severe bout of dengue fever. Pray for the co-leader, Hiroe Kanetsugu, and that all details will come together smoothly. Pray for the participants—that even now, God will prepare their hearts for what He wants to show each of them.
Quechua outreach: Peru
Peru —
In February, The Good News Association, AWI*, started broadcasting a two-hour Quechua television program in the city of Huaraz. It will be aired every weekend. The program will include music videos, Bible teaching and puppet shows. The goal is to reach Quechua speakers who live in town, especially the elderly who are often home-bound and lonely. Pray that God will use this TV broadcast to let many Quechuas in that local area learn of Jesus' love for them.
Mother tongue primers: Indonesia
Mother tongue primers: Indonesia. Praise God for the foreword which has now been written by an official for mother tongue primers and storybooks for the formal school system in central Sulawesi*. Praise God for a successful trip to Central Sulawesi at the end of January to create a 3-year project plan with the community. Please pray that funding can be found within SIL for the next 16 months of this project and for an external donor after that.
Changed Life: Peru
Peru —
Changed Life: Peru. A Quechua pastor who leads Bible studies using the Proclaimer* told of the amazing conversion of a local musician. "Huayno" music is an integral part of Quechua fiestas, along with firecrackers, food and lots of drinking. This musician nearly lost his life at a party when a firecracker veered off course and exploded into his stomach. After a long surgery he realized that God had given him a second chance and committed his life to the Lord. Now, rather than taking his drinking music to the villages, he borrows the pastor’s Proclaimer, walking from town to town sharing the Good News. Pray that God will speak to many Quechua people as they hear His Word in their own language.
*The Proclaimer is a portable digital player with a recording of the entire Huaylas Quechua NT.
Terremoto: Chile
Chile —
Un terremoto, de una intensidad de 8.8 en la escala de Richter, ocurrió en Chile el 27 de febrero. El epicentro estuvo cerca de la ciudad de Concepción, donde viven Oscar Gómez y su familia. Oscar Gómez es director de LETRA Chile. Están agradecidos a Dios, porque aparte del susto y la pérdida de algunos objetos de la casa que cayeron al suelo (televisor, computadora y otras cosas) toda su familia está bien. El edificio donde viven no sufrió mayor daño, pero se han mudado a la casa de unos parientes por el momento. Danilo Pizarro, también de LETRA Chile, y su familia también están bien. Óscar informa que la ciudad es un caos. Oren por Chile, por todos los que han perdido a seres queridos, y por los que están atravesando dificultades. La cifra de fallecidos se acerca a las 800 personas.
Efectos del terremoto: Chile
Chile —
La ciudad de Concepción ha sido declarada zona de emergencia nacional. Los vuelos nacionales e internacionales desde Concepción han sido cancelados por tres días. Toda la región está sufriendo por la falta de comunicación y de transporte. En las ciudades de Santiago y Temuco el terremoto registró una intensidad de siete grados. Andrés Casanueva, que trabaja con la organización asociada con Wycliffe, La Fe Viene por el Oír, y vive en Temuco, informa que su casa ha sufrido daños pequeños y han perdido algunas cosas que cayeron al suelo, pero que él y toda su familia están bien. No tienen electricidad ni agua potable. Den gracias a Dios por la protección de estos siervos suyos. Oren por todos los que están sufriendo en Chile mientras el país trata de recuperarse.
Escrituras en el idioma mato: Papúa Nueva Guinea
Papua New Guinea —
Los libros de Lucas, Hechos y Santiago están traducidos e impresos en un solo volumen en la lengua mato de la provincia de Morobe. El libro será distribuido por primera vez en marzo. Oren para que los matohablantes lo reciban bien, lo lean y como resultado se acerquen a Dios. La traducción al idioma mato ha estado en progreso desde 1927. Con una población de unas 600 personas, los matohablantes viven en una llanura costera rodeada por montañas al oeste y al sur, y se dedican a la agricultura de subsistencia.
Viaje de visión: Filipinas
Philippines, Japan —
Oren por Wycliffe del Japón que está preparando un viaje de promoción de la visión a las Filipinas que se realizará entre el 19 y el 25 de marzo. Entre los planes están ayudar a promover el Nuevo Testamento en finallig; fomentar el compañerismo con los creyentes de Kadaclán*; la realización de un seminario de medio día sobre la cultura y el idioma kadaclán; fomentar el compañerismo en las escuelas locales, y auspiciar una reunión de comunión interdenominacional. Takashi Fukuda dirigirá el viaje; oren por la recuperación completa de su salud y sus energías después de un fuerte ataque de dengue. Oren por su ayudante, Hiroe Kanetsugu, y por que todos quede listo para el viaje. Oren por los participantes, que Dios prepare sus corazones para lo que Él quiere mostrar a cada uno de ellos.
Alcanzando a los quechuas: Perú
Peru —
En febrero, la Asociación de las Buenas Nuevas, AWI*, empezó a transmitir un programa de televisión de dos horas en quechua en la ciudad de Huaraz. Se transmitirá los fines de semana. El programa presenta videos musicales, enseñanza bíblica y funciones de títeres. La meta es alcanzar a los quechuahablantes que viven en la ciudad, especialmente a los ancianos que a menudo están confinados en sus casas y se sienten solos. Oren para que Dios utilice este programa para que muchos quechuas del área escuchen del amor de Jesús por ellos.
Libros de lectura en lengua materna: Indonesia
Alaben a Dios por el prólogo que ha escrito un oficial para los libros de lectura y libros de cuentos en lengua materna para las escuelas estatales de Sulawesi central*. Alaben a Dios por un buen viaje a Sulawesi central que se realizó a fines de enero para formular un plan para un proyecto de tres años con la comunidad. Oren que los fondos para los próximos 16 meses se encuentren dentro del SIL y que haya un donante para el resto del proyecto.
Cambio de vida: Perú
Peru —
Un pastor quechua, que dirige estudios bíblicos usando Proclaimer* contó una asombrosa conversión de un músico quechua. El huayno es la música que anima las fiestas quechuas. También hay fuegos pirotécnicos, comida y abundante licor. El músico en cuestión casi perdió la vida en una fiesta cuando un cohete cambió de dirección y estalló en su vientre. Después de una larga cirugía se dio cuenta de que Dios le había dado una segunda oportunidad y entregó su vida al Señor. Ahora, en lugar de llevar a los pueblos la música para las borracheras, pide al pastor que le preste el Proclaimer y va de pueblo en pueblo proclamando las buenas nuevas. Oren para que Dios hable a muchos quechuas cuando oigan su Palabra en su propia lengua.
Tremblement De Terre: Chili
Chile —
Un séisme de magnitude 8,8 degrés sur l'échelle de Richter s'est produit au Chili le 27 février. Son épicentre se trouvait près de la ville de Concepción, où Oscar Gomez, le directeur de LETRA Chili, vit avec sa famille. Ils sont reconnaissants envers Dieu, parce qu’ils vont bien et que l’immeuble où ils habitent n'a pas subi de dommages importants. Ils n’ont eu qu’une grande frayeur et n’ont perdu que quelques biens qui sont tombés par terre (télévision, ordinateur…). Ils se sont installés néanmoins pour quelques temps chez des membres de leur famille. Danilo Pizarro, également de LETRA Chili, et sa famille sont aussi sains et saufs. Oscar nous a informé que leur ville est en plein chaos. Prions pour le Chili, pour tous ceux qui ont perdu des êtres chers, et pour ceux qui vivent des temps difficiles. Il y aurait actuellement près de 800 morts.
Effets Du Séisme: Chili
Chile —
La ville de Concepción a été déclarée en état d’urgence. Pendant trois jours, les vols nationaux et internationaux en provenance de Concepción ont été annulés. Toute la région souffre en raison des problèmes de communication et de transport. Dans les villes de Santiago et de Temuco, le tremblement de terre avait une magnitude de 7 degrés. Andres Casanueva, qui travaille avec le partenaire Wycliffe, Faith Comes By Hearing, vit à Temuco et nous a informés que sa maison avait subi de légers dégâts et qu’ils avaient perdu un certain nombre de choses qui étaient tombées, mais lui et toute sa famille se portent bien. Ils n'ont ni électricité, ni eau potable. Remercions Dieu de les avoir gardés. Prions pour tous ceux qui souffrent au Chili alors que la population de ce pays travaille à se redresser.
Nouveaux Livres De La Bible En Mato: Papouasie-Nouvelle-Guinée
Papua New Guinea —
Les livres de Luc, Actes et Jacques ont été imprimés en mato, une langue de la province de Morobe et vont être diffusés pour la première fois en mars. Merci de prier pour que les Mato leur réservent un accueil favorable, les utilisent abondamment et se rapprochent de Dieu. La traduction est en cours en mato depuis 1997. Les quelques 600 Mato vivent dans une plaine côtière bordée de montagnes à l'ouest et au sud. Ils pratiquent une agriculture de subsistance.
Voyage Japonais: Philippines
Philippines, Japan —
Prions pour Wycliffe Japon qui prépare un voyage aux Philippines, du 19 au 25 mars, pour sensibiliser les Japonais à la mission. Ils ont prévu d’aider à faire connaître le Nouveau Testament en finallig, de rencontrer des chrétiens de Kadaclan*, de suivre un cours d’une demi-journée sur la culture finallig et cette langue; de rendre visite à des écoles et d’assister à un culte interdénominationnel. Takashi Fukuda doit être le guide de ce voyage ; prions pour qu’il se remette complètement d’un sévère accès de dengue et retrouve ses forces. Prions pour l’autre accompagnateur, Hiroe Kanetsugu, et pour que tout se passe bien. Prions pour les participants ; que, dès à présent, Dieu prépare leur cœur à recevoir ce qu'Il veut montrer à chacun.
Évangélisation En Quechua: Pérou
Peru —
En février, l’Association Bonne Nouvelle (AWI)*, a commencé à émettre une émission télévisée, de deux heures, en quechua dans la ville de Huaraz. Elle sera diffusée tous les week-ends. Elle comportera des clips musicaux, un enseignement de la Bible et des spectacles de marionnettes. L'objectif est d'atteindre les locuteurs quechua qui vivent en ville, notamment les personnes âgées qui sont souvent confinées à la maison et seules. Prions que Dieu se serve de cette émission de télévision pour permettre à de nombreux Quechuas de cet endroit de découvrir l'amour de Jésus pour eux.
Manuel D’alphabétisation En Langue Maternelle: Indonésie
Louons Dieu pour l'avant-propos d’un manuel d’alphabétisation et les livres de lecture en langue maternelle qui sont à présent écrits par un fonctionnaire et destinés aux écoles du centre du Sulawesi*. Louons Dieu pour le voyage réussi dans cette région, qui a eu lieu fin janvier et avait pour but d’élaborer un plan sur 3 ans avec la population. Merci de prier pour que SIL puisse trouver le financement de ce projet pour les 16 prochains mois et un bailleur de fonds externe pour la suite.
*Le Sulawesi est une province d'Indonésie.
Une Vie Transformée: Pérou
Peru —
Voici ce qu’un pasteur quechua, qui anime des études bibliques en utilisant le Proclaimer,* dit de la conversion étonnante d'un musicien local. « La musique "Huayno" fait partie des fêtes quechua, tout comme les pétards, la nourriture et une grande quantité de boisson. Ce musicien a failli perdre sa vie lors d’une fête quand un pétard a accidentellement explosé dans l’estomac. Après une longue intervention chirurgicale, il a compris que Dieu lui avait donné une seconde chance et a consacré sa vie au Seigneur. Maintenant, plutôt que de jouer de la musique et boire dans les villages, il emprunte le Proclaimer du pasteur, se rend à pied d'une ville à l’autre pour partager la Bonne Nouvelle. » Prions que Dieu parle à beaucoup de Quechua alors qu’ils entendent Sa Parole dans leur langue.
Terremoto: Chile
Chile —
Um terremoto de intensidade 8.8 na escala Richter aconteceu no Chile em 27 de fevereiro. O epicentro foi perto da cidade de Concepcion, onde vivem Oscar Gómez e sua família. Ele é o diretor da LETRA do Chile. Eles estão agradecidos a Deus, porque exceto pelo susto e pela perda de alguns artigos de seu lar que caíram no chão (televisor, computador, e outros objetos), toda sua família está bem. O edifício onde vivem não sofreu maiores danos, mas eles se mudaram para a casa de parentes no momento. Danilo Pizarro e sua família, também da LETRA do Chile, também estão bem. Oscar informa que toda a cidade está um caos. Orem pelo Chile, por todos os que perderam entes queridos, e pelos que estão passando por dificuldades. O número de mortos atualmente é de 800 pessoas.
Efeitos do terremoto: Chile
Chile —
A cidade de Concepcion foi declarada zona de emergência nacional. Os vôos nacionais e internacionais de e para Concepcion foram cancelados por três dias. Toda a região está sofrendo devido a dificuldades na comunicação e transporte. Nas cidades de Santiago e Temuco, o terremoto registrou uma intensidade de sete graus. Andres Casanueva, que trabalha em uma parceira da Wycliffe, A Fé Vem pelo Ouvir, e vive em Temuco, informa que sua casa sofreu poucos danos e que perderam algumas coisas que caíram, mas que ele e toda sua família estão bem. Não há eletricidade nem água potável. Dêem graças a Deus pela proteção desses servos dele. Orem por todos os que estão sofrendo no Chile enquanto o país trabalha para se recuperar.
Novas Escrituras em Mato: Papua Nova Guiné
Papua New Guinea —
Os livros de Lucas, Atos e Tiago já foram traduzidos e impressos em um livro na língua Mato, da província Morobe. Estes livros serão distribuídos pela primeira vez em março. Por favor, orem para que o povos Mato as receba bem, use-as abundantemente e, como resultado, se aproximem de Deus. A tradução na língua Mato esteve em andamento desde 1927. Com um total aproximado de 600 pessoas, os Matos vivem em uma planície costeira ladeada por montanhas ao oeste e ao sul, e são agricultores.
Viagem japonesa para incentivo à visão: Filipinas
Philippines, Japan —
Orem pela Wycliffe do Japão enquanto se preparam para uma viagem de incentivo à visão nas Filipinas, de 19 a 25 de março. Os planos incluem ajudar a promover o Novo Testamento Finallig; comunhão com os crentes em Kadaclan*; um seminário de meio período sobre a cultura e a língua Kadaclan; visitas nas escolas locais, e um culto de comunhão interdenominacional. Takashi Fukuda foi escalado para dirigir a viagem; orem pela completa recuperação de sua saúde e por fortalecimento depois de um severo ataque de dengue. Orem pelo co-líder, Hiroe Kanetsugu, e para que consigam cuidar de todos os detalhes. Orem pelos participantes, para que desde já Deus prepare seus corações para o que Ele quer mostrar a cada um deles.
Alcance Quéchua: Peru
Peru —
Em fevereiro a Associação das Boas Novas (AWI*) começou a transmitir um programa de televisão de duas horas em quéchua na cidade de Huaraz. A transmissão acontecerá todos os fins de semana. O programa inclui vídeos musicais, ensino bíblico e teatro de bonecos. A meta é alcançar aos falantes de quéchua que vivem na cidade, especialmente aos anciões que frequentemente estão em casa e se sentem sós. Orem para que Deus utilize esta programação para fazer que muitos quéchuas daquela área aprendam sobre o amor de Jesus por eles.
Cartilhas em língua materna: Indonésia
Louvem a Deus pelo prólogo que foi escrito por um oficial para as cartilhas e livros de histórias em língua materna para o sistema escolar formal em Celebes Central*. Louvem a Deus por uma viagem bem-sucedida ao Celebes Central feita no final de janeiro para a criação de um projeto de três anos na comunidade. Por favor, orem para que se consigam recursos dentro da SIL para os próximos 16 meses deste projeto, e um doador externo depois disso.
Vida mudada: Peru
Peru —
Um pastor quéchua, que dirige estudos bíblicos usando o Proclaimer* contou sobre a incrível conversão de um músico local. A música “huayno” é uma parte integral das festas quéchuas, junto com fogos de artifício, comida e muito álcool. Este músico quase perdeu sua vida em uma festa quando um dos fogos se desviou e estourou em sua barriga. Depois de uma longa cirurgia, ele se deu conta de que Deus havia lhe dado uma segunda oportunidade, e entregou sua vida ao Senhor. Agora, em lugar de levar sua música de bebedeira para as pessoas, ele empresta o Proclaimer do pastor, e vai de povo em povo proclamando as boas novas. Orem para que Deus fale com muitos quéchuas para que ouçam a Palavra em sua própria língua.
智利:地震
Chile —
2月27日 ,智利發生黎克特制8.8級地震。震央接近智利LETRA*總幹事Oscar Gomez一家所住的康塞普西翁(Concepcion)。然而感恩,除了受到驚嚇和一些財物損失外(如電視、電腦),他們一家平安。他們居住的大廈沒有嚴重損毀,但仍暫時搬到親戚家去。智利LETRA另一位成員Danilo Pizarro也一家平安。Oscar說當地一片混亂。請為智利禱告,請念痛失親友的人和經歷這次困難的人。地震當中約有800人死亡。
*LETRA是拉丁美洲的國家聖經翻譯機構的西班牙名字簡稱,於智利、阿根廷等都設有辦事處。
英文:www.letrachile.com
智利:地震帶來的影響
Chile —
康塞普西翁是今次地震的重災區,所有內陸和國際航線取消了三天,整個地區都面對著通訊和交通的阻礙。此外,聖地牙哥(Santiago)和特木科(Temuco)都錄得7級地震。威克理夫的伙伴機構 "Faith Comes by Hearing"* 的員工Andres Casanueva住在特木科,他的房屋也有輕微損毀,並損失了一些家具,幸一家人都平安。感謝神看顧祂的僕人。他們現時沒電沒水。請為是次受災的智利人和國家的復元祈禱。
*英文:www.faithcomesbyhearing.com
巴布亞新畿內亞:馬托語(Mato)新出版的經卷
Papua New Guinea —
馬托語的路加福音、使徒行傳和雅各書已印行成一本書,且在莫羅貝省(Morobe)出版了。這些書卷將於3月份開始分銷。求神教導馬托人好好使用聖經,與神建立更親密的關係。馬托語聖經翻譯計劃於1997年開始,馬托族人口約600,人民務農為生,住在西南兩面被群山圍繞的沿海平原。
菲律賓:日本異象之旅
Philippines, Japan —
請為日本威克理夫禱告,他們會在 3月19至25日辦一次到菲律賓的異象建立之旅。行程內容包括:協助推廣菲拉利語(Finallig)新約聖經、與坎特克蘭(Kadaclan)的基督徒團契相交、參與半天坎特克蘭文化和語言的講座、在當地學校參與團契,和跟其他信仰交流。亞太區威克理夫總幹事福田崇先生負責帶領團隊,然而他早前患上嚴重的登革熱,剛剛康復,求神叫他的健康和體力完全康復;而副領隊則是日本威克理夫辦事處的Hiroe姊妹,祈求行程一切順利。請為參加者禱告,求神預備他們的心,讓他們看見祂所指示的一切。
*坎特克蘭是地區名,也是菲拉利語的別名。
秘魯:向魁楚亞人佈道
Peru —
2月時,AWI*在瓦拉斯城(Huaraz)開始一個長兩小時的魁楚亞語電視節目,每星期都播出一次。節目內容包括音樂短片、聖經教導和布偶劇,目的是接觸該地區的魁楚亞人,特別是年長的、獨居的一群。請為此福音節目祈禱,求神藉此讓更多魁楚亞人明白耶穌的愛。
*AWI(Asociacion Alli Willaqui)在魁楚亞語中解作「好消息協會」,是個從事魁楚亞語聖經翻譯和經文推廣的機構。
印尼:母語入門讀本
感謝神!中蘇拉威西省一位官員給同工所製作、供當地正式學制使用的母語入門讀本和故事書,寫了序言。此外,同工又於1月底前往中蘇拉威西省,與當地社區成功合作展開一個為期三年的教育計劃。請代禱,求神供應未來十六個月所需的經費,預備往後需有的贊助人。
秘魯:生命的改變
Peru —
一位帶領查經班的魁楚亞(Quechua)牧師,藉著Proclaimer*講述一個當地音樂家的奇妙回轉。除了爆竹、美食和美酒,"Huayno"音樂也是魁楚亞慶典中的重要元素。在一次慶典中,一顆爆竹突然改變方向朝這個音樂家的肚子飛去,他差點就喪命。經過長時間的手術後,他醒覺是神再給他生存的機會,所以決定將生命獻給主。他再沒有到鄉村彈奏音樂,反而借助牧師的Proclaimer到不同的鄉鎮傳福音。求神使用母語,讓更多魁楚亞人信主。
*Proclaimer是一部小型播放器,錄有整部瓦伊拉‧魁楚亞語(Huaylas Quechua)新約聖經。
Cutremur: Chile
Chile —
În data de 27 februarie în Chile a avut loc un cutremur de 8.8 grade pe scara Richter. Epicentrul a fost în apropierea locului unde locuiește directorul LETRA Chile, Oscar Gomez împreună cu familia lui. Ei îi sunt mulțumitori lui Dumnezeu că în afară de pierderea unor bunuri casnice precum televizorul, computerul și altele, care au căzut în timpul cutremurului, nu au suferit alte pierderi, iar familia este în siguranță. Clădirea în care locuiesc nu a fost foarte afectată însă în prezent s-au mutat la rudele lor. Danilo Pizarro, de asemenea de la LETRA Chile, împreună cu familia lui sunt și ei în siguranță. Oscar ne-a raportat faptul că orașul este în plin haos. Rugați-vă pentru Chile, pentru toți cei care și-au pierdut pe cineva apropiat și pentru cei care trec prin greutăți acum. Există deja aproximativ 800 de victime.
Efectele cutremurului: Chile
Chile —
Orașul Concepcion a fost declarat o zonă națională de urgență. Zborurile naționale și internaționale au fost anulate timp de trei zile. Toată regiunea este afectată datorită blocajelor de transport și comunicare. În orașele Santiago și Temuco, cutremurul a avut o intensitate de 7 grade. Andres Casanueva, care lucrează cu partenerii Wycliffe ”Faith Comes by Hearing” și locuiește în Temuco, ne-a raportat faptul că locuința lor a fost ușor avariată și au pierdut câteva bunuri care au căzut în timpul cutremurului, dar atât el cât și familia lui sunt bine. Nu au nici electricitate nici apă potabilă. Dați slavă lui Dumnezeu pentru că i-a protejat pe acești copii și slujitori ai Săi. Rugați-vă pentru toți cei care suferă acum în Chile în timp ce țara lor luptă pentru a se restabili.
Scriptură nouă în Mato: Papua New Guinea
Papua New Guinea —
Cărțile Luca, Faptele Apostolilor și Iacov au fost traduse și publicate într-o singură carte în limba Mato din provincia Morobe. Aceste cărți vor fi distribuite pentru prima dată în luna martie. Vă îndemnăm să vă rugați pentru ca populația Mato să primească cu deschidere aceste cărți, să le folosească și să crească în cunoașterea lor față de Dumnezeu. Traducerea s-a derulat în limba Mato încă din 1997. Populația Mato în număr de aproximativ 600 trăiesc într-o regiune de coastă înconjurată de munți în vest și în sud și sunt fermieri care trăiesc la nivelul subzistenței.
Călătorie vizionară în Japonia: Filipine
Philippines, Japan —
Rugați-vă pentru Wycliffe Japonia care se pregătește pentru o ieșire în Filipine în perioada 19-25 martie, cu scopul de a crea o nouă viziune. De asemenea ei planifică să ajute la promovarea Noului Testament Finalling, să aibă părtășie cu creștinii din Kadaclan*, să susțină o jumătate de zi de seminar pe cultura și limba Kadaclan; să aibă părtășie cu cei din școlile locale și un serviciu religios interdominațional. Takashi Fukuda este programat să conducă închinarea; rugațivă pentru o vindecare completă în urma febrei severe de care a suferit. Rugați-vă și pentru co-liderul Hiroe Kanetsugu, și pentru ca toate detaliile să se rezolve cu bine. Rugați-vă de asemenea și pentru participanți ca încă de pe acum Dumnezeu să le pregătească inimile pentru ceea ce vrea să îi învețe pe fiecare dintre ei.
Quechua Outreach: Peru
Peru —
În luna februarie, asociația ”The Good News”, AWI*, a pornit transmiterea unui program TV Quechua de două ore în orașul Huaraz. Acesta va fi difuzat în fiecare weekend. Programul va include filmulețe cu muzică, învățătură din Biblie și teatru de păpuși. Scopul este acela de a se ajunge la populația vorbitoare de limbă Quechua care trăiește în oraș, în special pe cei mai în vârstă care își pentrec timpul singuri, acasă. Rugați-vă ca Dumnezeu să folosească aceste programe pentru a-i ajuta pe mulți din populația Quechuas să afle despre dragostea lui Cristos pentru ei.
Noțiuni de bază ale limbii materne: Indonezia
Slăvit să fie Dumnezeu, cuvântul de introducere pentru Noțiunile de baza ale limbii materne și pentru cartea de povestiri destinate sistemului formal de școlarizare din Sulawesi* au fost scrise de către un oficial. Slăvit să fie Dumnezeu pentru o vizită de succes efectuată în Sulawesiul central la sfârșitul lunii ianuarie cu scopul de a crea un plan de proiect de trei ani împreună cu comunitatea. Vă îndemnăm să vă rugați ca să se găsească fondurile necesare împreună cu SIL pentru următoarele 16 luni ale acestui proiect iar după aceea pentru un donator extern.
Viață schimbată: Peru
Peru —
Un pastor Quechua care conduce studii biblice folosind programul Proclaimer* nea spus despre o convertire uimitoare pe care a experimentat-o un muzician local. Muzica "Huayno" este o parte integrantă a fiestei Quechua însoțită de pocnituri, mâncare și băutură. Acest muzician se afla aproape de a-și pierde viața la o astfel de petrecere când o petardă a ricoșat și l-a lovit în stomac. După o operație lungă a realizat că Dumnezeu îi dăduse o a doua șansă și și-a dedicat viața Domnului. Acum, în loc să ducă muzica de petrecere în satele pe unde merge, a luat împrumut programul Proclaimer al pastorului și îl folosește pentru a duce Vestea Bună. Rugați-vă ca Dumnezeu să vorbească multor Quechua care vor auzi Cuvântul lui Dumnezeu în limba lor.